KJV: Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
YLT: Thou dost bring them in, And dost plant them In a mountain of Thine inheritance, A fixed place for Thy dwelling Thou hast made, O Jehovah; A sanctuary, O Lord, Thy hands have established;
Darby: Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place that thou, Jehovah, hast made thy dwelling, The Sanctuary, Lord, that thy hands have prepared.
ASV: Thou wilt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place, O Jehovah, which thou hast made for thee to dwell in, The sanctuary, O Lord, which thy hands have established.
תְּבִאֵ֗מוֹ | You will bring them in |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וְתִטָּעֵ֙מוֹ֙ | and plant them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, second person masculine singular, third person masculine plural Root: נָטַע Sense: to plant, fasten, fix, establish. |
|
בְּהַ֣ר | in the mountain |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
נַחֲלָֽתְךָ֔ | of Your inheritance |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: נַחֲלָה Sense: possession, property, inheritance, heritage. |
|
מָכ֧וֹן | [In] the place |
Parse: Noun, masculine singular Root: מָכֹון Sense: fixed or established place, foundation. |
|
לְשִׁבְתְּךָ֛ | for Your own dwelling |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
פָּעַ֖לְתָּ | [which] You have made |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: פָּעַל Sense: to do, make. |
|
יְהוָ֑ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מִקְּדָ֕שׁ | the sanctuary |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִקְדָּשׁ Sense: sacred place, sanctuary, holy place. |
|
אֲדֹנָ֖י | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
כּוֹנְנ֥וּ | [which] have established |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
יָדֶֽיךָ | Your hands |
Parse: Noun, fdc, second person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |