The Meaning of Exodus 15:11 Explained

Exodus 15:11

KJV: Who is like unto thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?

YLT: Who is like Thee among the gods, O Jehovah? Who is like Thee -- honourable in holiness -- Fearful in praises -- doing wonders?

Darby: Who is like unto thee, Jehovah, among the gods? Who is like unto thee, glorifying thyself in holiness, Fearful in praises, doing wonders?

ASV: Who is like unto thee, O Jehovah, among the gods? Who is like thee, glorious in holiness, Fearful in praises, doing wonders?

What does Exodus 15:11 Mean?

Context Summary

Exodus 15:1-18 - Moses' Song Of Praise To Jehovah
This sublime ode falls into three divisions. We learn, first, what God is: strength in the day of battle; song in victory; salvation always. He is the God of our fathers, and our own; the mighty champion of His people. Notice that the Spirit of Inspiration gives but a line or two to Israel's murmurings, but records this happy song with elaborate care. Praise is comely!
We discover, second, what God is to His foes. They are covered by the engulfing waves of destruction. As well might thorns fight fire as a man succeed against God.
We are taught, third, what God does for His friends. He leads forth the people whom He has redeemed. He guides them in His strength to their home. He who brought them out brings them in, and plants them in the place He has prepared. Claim that He should do this for you. He who brought you out from Egypt can bring you into Canaan. [source]

Chapter Summary: Exodus 15

1  The song of Moses, Miriam, and Israel on their deliverance
22  The people want water in the desert
23  The waters at Marah are bitter,
24  they murmur,
25  Moses prays, and sweetens the waters by God's direction
27  They encamp at Elim, where are twelve wells, and seventy palm trees

What do the individual words in Exodus 15:11 mean?

Who [is] like You among the gods Yahweh who [is] like You glorious in holiness Fearful in praises doing wonders
מִֽי־ כָמֹ֤כָה בָּֽאֵלִם֙ ؟ יְהוָ֔ה מִ֥י כָּמֹ֖כָה נֶאְדָּ֣ר בַּקֹּ֑דֶשׁ נוֹרָ֥א תְהִלֹּ֖ת עֹ֥שֵׂה ؟ פֶֽלֶא

כָמֹ֤כָה  [is]  like  You 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: כְּמֹו  
Sense: like, as, the like of which conj.
בָּֽאֵלִם֙  among  the  gods 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: אֵל 
Sense: god, god-like one, mighty one.
؟ יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
כָּמֹ֖כָה  [is]  like  You 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: כְּמֹו  
Sense: like, as, the like of which conj.
נֶאְדָּ֣ר  glorious 
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: אָדַר  
Sense: to be great, be majestic, wide, noble (poetic).
בַּקֹּ֑דֶשׁ  in  holiness 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
נוֹרָ֥א  Fearful 
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular
Root: יָרֵא 
Sense: to fear, revere, be afraid.
תְהִלֹּ֖ת  in  praises 
Parse: Noun, feminine plural
Root: תְּהִלָּה  
Sense: praise, song or hymn of praise.
עֹ֥שֵׂה  doing 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
؟ פֶֽלֶא  wonders 
Parse: Noun, masculine singular
Root: פֶּלֶא  
Sense: wonder, marvel.