KJV: And he made ready his chariot, and took his people with him:
YLT: And he harnesseth his chariot, and his people he hath taken with him,
Darby: And he yoked his chariot, and took his people with him.
ASV: And he made ready his chariot, and took his people with him:
וַיֶּאְסֹ֖ר | So he made ready |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָסַר Sense: to tie, bind, imprison. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
רִכְבּ֑וֹ | his chariot |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֶכֶב Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders. |
|
עַמּ֖וֹ | his people |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
לָקַ֥ח | took |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
עִמּֽוֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עִם Sense: with. |