The Meaning of Exodus 14:28 Explained

Exodus 14:28

KJV: And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.

YLT: and the waters turn back, and cover the chariots and the horsemen, even all the force of Pharaoh, who are coming in after them into the sea -- there hath not been left of them even one.

Darby: And the waters returned, and covered the chariots and the horsemen of all the host of Pharaoh that had come into the sea after them; there remained not even one of them.

ASV: And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, even all the host of Pharaoh that went in after them into the sea; there remained not so much as one of them.

KJV Reverse Interlinear

And the waters  returned,  and covered  the chariots,  and the horsemen,  [and] all the host  of Pharaoh  that came  into the sea  after  them; there remained  not so much as  one  of them. 

What does Exodus 14:28 Mean?

Context Summary

Exodus 14:21-31 - The Egyptians Destroyed In The Sea
As the front ranks of Israel approached the surf, the billows parted. The very waves they dreaded became a wall. By faith Israel passed through the Red Sea as on dry land. They went through the flood on foot. So shalt thou, oh frightened child of God! Behind thee, the terror of the foe; before thee, the horror of the unknown. But God is with thee. The sheen of the Presence-Cloud shines upon and before thee. Be of good cheer, though thou passest through the waters, thou shalt not be overwhelmed. See Psalms 66:6; Psalms 78:13; Isaiah 43:2.
The Egyptians owed their safety at first to the presence of Israel; but it was only for a time. The ungodly owe more to the presence of God's children than they realize. See Genesis 19:22. On which side of God's cloud are you? In Christ we may stand without fear before the searchlight of God! Compare Exodus 14:24 with Hebrews 4:13 and Revelation 6:16. [source]

Chapter Summary: Exodus 14

1  God instructs the Israelites in their journey
5  Pharaoh pursues after them
10  The Israelites murmur
13  Moses comforts them
15  God instructs Moses
19  The cloud removes behind the camp
21  The Israelites pass through the Red sea, which drowns the Egyptians

What do the individual words in Exodus 14:28 mean?

And returned the waters and covered - the chariots and the horsemen [and] all the army of Pharaoh coming after them into the sea Not remained of them so much as one
וַיָּשֻׁ֣בוּ הַמַּ֗יִם וַיְכַסּ֤וּ אֶת־ הָרֶ֙כֶב֙ וְאֶת־ הַפָּ֣רָשִׁ֔ים לְכֹל֙ חֵ֣יל פַּרְעֹ֔ה הַבָּאִ֥ים אַחֲרֵיהֶ֖ם בַּיָּ֑ם לֹֽא־ נִשְׁאַ֥ר בָּהֶ֖ם עַד־ אֶחָֽד

וַיָּשֻׁ֣בוּ  And  returned 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
הַמַּ֗יִם  the  waters 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.
וַיְכַסּ֤וּ  and  covered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: כָּסָה  
Sense: to cover, conceal, hide.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָרֶ֙כֶב֙  the  chariots 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: רֶכֶב  
Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders.
הַפָּ֣רָשִׁ֔ים  the  horsemen 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: פָּרָשׁ 
Sense: horse, steed, warhorse.
לְכֹל֙  [and]  all 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
חֵ֣יל  the  army 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: חֵיל  
Sense: rampart, fortress, wall.
פַּרְעֹ֔ה  of  Pharaoh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: פַּרְעֹה  
Sense: the common title of the king of Egypt.
הַבָּאִ֥ים  coming 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אַחֲרֵיהֶ֖ם  after  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
בַּיָּ֑ם  into  the  sea 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יָם  
Sense: sea.
נִשְׁאַ֥ר  remained 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׁאַר  
Sense: to remain, be left over, be left behind.
בָּהֶ֖ם  of  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
עַד־  so  much  as 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
אֶחָֽד  one 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).