KJV: And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.
YLT: and the waters turn back, and cover the chariots and the horsemen, even all the force of Pharaoh, who are coming in after them into the sea -- there hath not been left of them even one.
Darby: And the waters returned, and covered the chariots and the horsemen of all the host of Pharaoh that had come into the sea after them; there remained not even one of them.
ASV: And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, even all the host of Pharaoh that went in after them into the sea; there remained not so much as one of them.
וַיָּשֻׁ֣בוּ | And returned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
הַמַּ֗יִם | the waters |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
וַיְכַסּ֤וּ | and covered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: כָּסָה Sense: to cover, conceal, hide. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָרֶ֙כֶב֙ | the chariots |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: רֶכֶב Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders. |
|
הַפָּ֣רָשִׁ֔ים | the horsemen |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: פָּרָשׁ Sense: horse, steed, warhorse. |
|
לְכֹל֙ | [and] all |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
חֵ֣יל | the army |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: חֵיל Sense: rampart, fortress, wall. |
|
פַּרְעֹ֔ה | of Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
הַבָּאִ֥ים | coming |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אַחֲרֵיהֶ֖ם | after them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
בַּיָּ֑ם | into the sea |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
נִשְׁאַ֥ר | remained |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁאַר Sense: to remain, be left over, be left behind. |
|
בָּהֶ֖ם | of them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
עַד־ | so much as |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
אֶחָֽד | one |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |