The Meaning of Exodus 14:18 Explained

Exodus 14:18

KJV: And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.

YLT: and the Egyptians have known that I am Jehovah, in My being honoured on Pharaoh, on his chariots, and on his horsemen.'

Darby: And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I have glorified myself in Pharaoh, in his chariots and in his horsemen.

ASV: And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I have gotten me honor upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.

KJV Reverse Interlinear

And the Egyptians  shall know  that I [am] the LORD,  when I have gotten me honour  upon Pharaoh,  upon his chariots,  and upon his horsemen. 

What does Exodus 14:18 Mean?

Context Summary

Exodus 14:10-20 - The Murmuring People Encouraged
We cannot wonder at their consternation. Before, the surf of the beach; behind, the serried ranks of Egypt's chivalry; on either side, impassable cliffs. It seemed a veritable death-trap. But Moses reckoned confidently on the salvation of God. All they had to do, in the first instance, was to stand still and see it. It is hard to stand still when the situation becomes acute. If you don't know what to do, stand still until you do; it is God's business to direct and defend the believing soul. Let God do the fighting, Exodus 14:14. This Angel, Stephen tells us, was our Lord, Acts 7:38. He always puts Himself between us and our strong enemies. Note Exodus 14:19. The ordinary man puts circumstances between himself and God, but the consecrated soul inserts God between himself and circumstances. When God says Forward! He will open the path and lead His people, as a shepherd leads His flock, by a way they know not. [source]

Chapter Summary: Exodus 14

1  God instructs the Israelites in their journey
5  Pharaoh pursues after them
10  The Israelites murmur
13  Moses comforts them
15  God instructs Moses
19  The cloud removes behind the camp
21  The Israelites pass through the Red sea, which drowns the Egyptians

What do the individual words in Exodus 14:18 mean?

And shall know Egypt that I [am] Yahweh when I have gained honor for Myself over Pharaoh his chariots and his horsemen
וְיָדְע֥וּ מִצְרַ֖יִם כִּי־ אֲנִ֣י יְהוָ֑ה בְּהִכָּבְדִ֣י בְּפַרְעֹ֔ה בְּרִכְבּ֖וֹ וּבְפָרָשָֽׁיו

וְיָדְע֥וּ  And  shall  know 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
מִצְרַ֖יִם  Egypt 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרִי  
Sense: Egyptian—an inhabitant or citizen of Egypt.
כִּי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
יְהוָ֑ה  [am]  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בְּהִכָּבְדִ֣י  when  I  have  gained  honor  for  Myself 
Parse: Preposition-b, Verb, Nifal, Infinitive construct, first person common singular
Root: כָּבֵד  
Sense: to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured.
בְּפַרְעֹ֔ה  over  Pharaoh 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular
Root: פַּרְעֹה  
Sense: the common title of the king of Egypt.
בְּרִכְבּ֖וֹ  his  chariots 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: רֶכֶב  
Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders.
וּבְפָרָשָֽׁיו  and  his  horsemen 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: פָּרָשׁ 
Sense: horse, steed, warhorse.

What are the major concepts related to Exodus 14:18?

Loading Information...