KJV: And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: for no uncircumcised person shall eat thereof.
YLT: And when a sojourner sojourneth with thee, and hath made a passover to Jehovah, every male of his is to be circumcised, and then he doth come near to keep it, and he hath been as a native of the land, but any uncircumcised one doth not eat of it;
Darby: And when a sojourner sojourneth with thee, and would hold the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and hold it; and he shall be as one that is born in the land; but no uncircumcised person shall eat thereof.
ASV: And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: but no uncircumcised person shall eat thereof.
וְכִֽי־ | And when |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יָג֨וּר | dwells |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: גּוּר Sense: to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely. |
|
אִתְּךָ֜ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
גֵּ֗ר | a stranger |
Parse: Noun, masculine singular Root: גֵּר Sense: sojourner. |
|
וְעָ֣שָׂה | and [and [wants] to keep |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
פֶסַח֮ | the Passover |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּסַח Sense: passover. |
|
לַיהוָה֒ | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הִמּ֧וֹל | let be circumcised |
Parse: Verb, Nifal, Infinitive absolute Root: מוּל Sense: to circumcise, let oneself be circumcised, cut, be cut off. |
|
ל֣וֹ | his |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
זָכָ֗ר | males |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָכָר Sense: male (of humans and animals) adj. |
|
יִקְרַ֣ב | let him come near |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
לַעֲשֹׂת֔וֹ | and keep it |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
וְהָיָ֖ה | and he shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כְּאֶזְרַ֣ח | as a native |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: אֶזְרָח Sense: a native (one rising from the soil). |
|
הָאָ֑רֶץ | of the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
עָרֵ֖ל | uncircumcised person |
Parse: Adjective, masculine singular Root: עָרֵל Sense: uncircumcised, having foreskin. |
|
לֹֽא־ | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יֹ֥אכַל | shall eat |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |