The Meaning of Exodus 12:19 Explained

Exodus 12:19

KJV: Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land.

YLT: seven days leaven is not found in your houses, for any one eating anything fermented -- that person hath been cut off from the company of Israel, among the sojourners or among the natives of the land;

Darby: Seven days shall there be no leaven found in your houses; for whoever eateth what is leavened that soul shall be cut off from the assembly of Israel, whether he be a sojourner, or born in the land.

ASV: Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a sojourner, or one that is born in the land.

KJV Reverse Interlinear

Seven  days  shall there be no leaven  found  in your houses:  for whosoever eateth  that which is leavened,  even that soul  shall be cut off  from the congregation  of Israel,  whether he be a stranger,  or born  in the land. 

What does Exodus 12:19 Mean?

Context Summary

Exodus 12:15-28 - The Feast Of Unleavened Bread
#VALUE! [source]

Chapter Summary: Exodus 12

1  The beginning of the year is changed
3  The Passover is instituted
11  The import of the rite of the Passover
15  Unleavened bread
29  The firstborn are slain
31  The Israelites are driven out of the land
37  They come to Succoth
41  The time of their sojourning
43  The ordinance of the Passover

What do the individual words in Exodus 12:19 mean?

[For] seven days leaven no shall be found in your houses since whoever eats what is leavened and shall be cut off same person that from the congregation of Israel whether [he is] a stranger or a native of the land
שִׁבְעַ֣ת יָמִ֔ים שְׂאֹ֕ר לֹ֥א יִמָּצֵ֖א בְּבָתֵּיכֶ֑ם כִּ֣י ׀ כָּל־ אֹכֵ֣ל מַחְמֶ֗צֶת וְנִכְרְתָ֞ה הַנֶּ֤פֶשׁ הַהִוא֙ מֵעֲדַ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל בַּגֵּ֖ר וּבְאֶזְרַ֥ח הָאָֽרֶץ

שִׁבְעַ֣ת  [For]  seven 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
יָמִ֔ים  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
שְׂאֹ֕ר  leaven 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שְׂאֹר  
Sense: leaven.
לֹ֥א  no 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יִמָּצֵ֖א  shall  be  found 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
בְּבָתֵּיכֶ֑ם  in  your  houses 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: בַּיִת 
Sense: house.
כִּ֣י ׀  since 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
כָּל־  whoever 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֹכֵ֣ל  eats 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
מַחְמֶ֗צֶת  what  is  leavened 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חָמֵץ 
Sense: the thing leavened, leaven.
וְנִכְרְתָ֞ה  and  shall  be  cut  off 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person feminine singular
Root: כָּרַת  
Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant.
הַנֶּ֤פֶשׁ  same  person 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
הַהִוא֙  that 
Parse: Article, Pronoun, third person feminine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
מֵעֲדַ֣ת  from  the  congregation 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct
Root: עֵדָה  
Sense: congregation, gathering.
יִשְׂרָאֵ֔ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
בַּגֵּ֖ר  whether  [he  is]  a  stranger 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: גֵּר  
Sense: sojourner.
וּבְאֶזְרַ֥ח  or  a  native 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: אֶזְרָח  
Sense: a native (one rising from the soil).
הָאָֽרֶץ  of  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.