The Meaning of Exodus 12:15 Explained

Exodus 12:15

KJV: Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

YLT: Seven days ye eat unleavened things; only -- in the first day ye cause leaven to cease out of your houses; for any one eating anything fermented from the first day till the seventh day, even that person hath been cut off from Israel.

Darby: Seven days shall ye eat unleavened bread: on the very first day ye shall put away leaven out of your houses; for whoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day that soul shall be cut off from Israel.

ASV: Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

KJV Reverse Interlinear

Seven  days  shall ye eat  unleavened bread;  even  the first  day  ye shall put away  leaven  out of your houses:  for whosoever eateth  leavened bread  from the first  day  until the seventh  day,  that soul  shall be cut  off from Israel. 

What does Exodus 12:15 Mean?

Context Summary

Exodus 12:15-28 - The Feast Of Unleavened Bread
#VALUE! [source]

Chapter Summary: Exodus 12

1  The beginning of the year is changed
3  The Passover is instituted
11  The import of the rite of the Passover
15  Unleavened bread
29  The firstborn are slain
31  The Israelites are driven out of the land
37  They come to Succoth
41  The time of their sojourning
43  The ordinance of the Passover

What do the individual words in Exodus 12:15 mean?

Seven days unleavened bread you shall eat On the day first you shall remove leaven from your houses for whoever eats leavened bread and shall be cut off person that from Israel from the day first until day the seventh
שִׁבְעַ֤ת יָמִים֙ מַצּ֣וֹת תֹּאכֵ֔לוּ אַ֚ךְ בַּיּ֣וֹם הָרִאשׁ֔וֹן תַּשְׁבִּ֥יתוּ שְּׂאֹ֖ר מִבָּתֵּיכֶ֑ם כִּ֣י ׀ כָּל־ אֹכֵ֣ל חָמֵ֗ץ וְנִכְרְתָ֞ה הַנֶּ֤פֶשׁ הַהִוא֙ מִיִּשְׂרָאֵ֔ל מִיּ֥וֹם הָרִאשֹׁ֖ן עַד־ י֥וֹם הַשְּׁבִעִֽי

שִׁבְעַ֤ת  Seven 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
יָמִים֙  days 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
מַצּ֣וֹת  unleavened  bread 
Parse: Noun, feminine plural
Root: מַצָּה  
Sense: unleavened (bread, cake), without leaven.
תֹּאכֵ֔לוּ  you  shall  eat 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
בַּיּ֣וֹם  the  day 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הָרִאשׁ֔וֹן  first 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: רִאשֹׁון  
Sense: first, primary, former.
תַּשְׁבִּ֥יתוּ  you  shall  remove 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine plural
Root: שָׁבַת 
Sense: to cease, desist, rest.
שְּׂאֹ֖ר  leaven 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שְׂאֹר  
Sense: leaven.
מִבָּתֵּיכֶ֑ם  from  your  houses 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural
Root: בַּיִת 
Sense: house.
כָּל־  whoever 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֹכֵ֣ל  eats 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
חָמֵ֗ץ  leavened  bread 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חָמֵץ 
Sense: the thing leavened, leaven.
וְנִכְרְתָ֞ה  and  shall  be  cut  off 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person feminine singular
Root: כָּרַת  
Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant.
הַנֶּ֤פֶשׁ  person 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
הַהִוא֙  that 
Parse: Article, Pronoun, third person feminine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
מִיִּשְׂרָאֵ֔ל  from  Israel 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
מִיּ֥וֹם  from  the  day 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הָרִאשֹׁ֖ן  first 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: רִאשֹׁון  
Sense: first, primary, former.
עַד־  until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
י֥וֹם  day 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַשְּׁבִעִֽי  the  seventh 
Parse: Article, Number, ordinal masculine singular
Root: שְׁבִיעִי  
Sense: seventh.