KJV: And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
YLT: And this day hath become to you a memorial, and ye have kept it a feast to Jehovah to your generations; -- a statute age-during; ye keep it a feast.
Darby: And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall celebrate it as a feast to Jehovah; throughout your generations as an ordinance for ever shall ye celebrate it.
ASV: And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to Jehovah: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever.
וְהָיָה֩ | So shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הַיּ֨וֹם | day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַזֶּ֤ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
לָכֶם֙ | to you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
לְזִכָּר֔וֹן | a memorial |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: זִכָּרֹון Sense: memorial, reminder, remembrance. |
|
וְחַגֹּתֶ֥ם | and you shall keep |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: חָגַג Sense: to hold a feast, hold a festival, make pilgrimage, keep a pilgrim-feast, celebrate, dance, stagger. |
|
חַ֣ג | as a feast |
Parse: Noun, masculine singular Root: חַג Sense: festival, feast, festival-gathering, pilgrim-feast. |
|
לַֽיהוָ֑ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם | throughout your generations |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: דֹּור Sense: period, generation, habitation, dwelling. |
|
חֻקַּ֥ת | by an ordinance |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חֻקָּה Sense: statute, ordinance, limit, enactment, something prescribed. |
|
עוֹלָ֖ם | everlasting |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
תְּחָגֻּֽהוּ | You shall keep it as a feast |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural, third person masculine singular Root: חָגַג Sense: to hold a feast, hold a festival, make pilgrimage, keep a pilgrim-feast, celebrate, dance, stagger. |