The Meaning of Exodus 11:10 Explained

Exodus 11:10

KJV: And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.

YLT: and Moses and Aaron have done all these wonders before Pharaoh, and Jehovah strengtheneth Pharaoh's heart, and he hath not sent the sons of Israel out of his land.

Darby: And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; but Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not let the children of Israel go out of his land.

ASV: And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and Jehovah hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.

KJV Reverse Interlinear

And Moses  and Aaron  did  all these wonders  before  Pharaoh:  and the LORD  hardened  Pharaoh's  heart,  so that he would not let the children  of Israel  go out  of his land. 

What does Exodus 11:10 Mean?

Context Summary

Exodus 11:1-10 - The Death Of The First-Born Threatened
"One plague more." These are ominous words! This final act of judgment would smite the fetters from Israel's neck forever. It is vain for man to enter into conflict with God. God does not crush him at once, because He is long-suffering and forgiving. See 2 Peter 3:9. But if man persists, the inevitable blow falls. See Psalms 7:12. The word borrow is better rendered ask, Exodus 11:2, r.v. The Hebrew phrase has no suggestion of a return being expected. This was befitting payment for their long and unrewarded labor.
The great cry, Exodus 11:6, recalls the piercing wail that rings through an eastern home when death takes place. The world shall hear one other such cry, as we learn from Revelation 1:7. There is no difference between God's people and others when sin is concerned. All have come short of God's glory. Nor is there difference in His redeeming grace. But there is all the difference between those who shelter under the blood of the Lamb and those who refuse. [source]

Chapter Summary: Exodus 11

1  God's message to the Israelites to borrow jewels of their neighbors
4  Moses threatens Pharaoh with the death the firstborn

What do the individual words in Exodus 11:10 mean?

So Moses and Aaron did - all wonders these before Pharaoh and hardened Yahweh heart of Pharaoh and not he did let go the sons of Israel out of his land -
וּמֹשֶׁ֣ה וְאַהֲרֹ֗ן עָשׂ֛וּ אֶת־ כָּל־ הַמֹּפְתִ֥ים הָאֵ֖לֶּה לִפְנֵ֣י פַרְעֹ֑ה וַיְחַזֵּ֤ק יְהוָה֙ לֵ֣ב פַּרְעֹ֔ה וְלֹֽא־ שִׁלַּ֥ח בְּנֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאַרְצֽוֹ פ

וּמֹשֶׁ֣ה  So  Moses 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
וְאַהֲרֹ֗ן  and  Aaron 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: אַהֲרֹון  
Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַמֹּפְתִ֥ים  wonders 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: מֹופֵת  
Sense: wonder, sign, miracle, portent.
הָאֵ֖לֶּה  these 
Parse: Article, Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
לִפְנֵ֣י  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
פַרְעֹ֑ה  Pharaoh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: פַּרְעֹה  
Sense: the common title of the king of Egypt.
וַיְחַזֵּ֤ק  and  hardened 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: חָזַק  
Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
לֵ֣ב  heart 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.
פַּרְעֹ֔ה  of  Pharaoh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: פַּרְעֹה  
Sense: the common title of the king of Egypt.
וְלֹֽא־  and  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
שִׁלַּ֥ח  he  did  let  go 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
בְּנֵֽי־  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
מֵאַרְצֽוֹ  out  of  his  land 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
פ  - 
Parse: Punctuation