KJV: And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:
YLT: and he saith unto his people, 'Lo, the people of the sons of Israel is more numerous and mighty than we;
Darby: And he said to his people, Behold, the people of the children of Israel are more numerous and stronger than we.
ASV: And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:
וַיֹּ֖אמֶר | And he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
עַמּ֑וֹ | his people |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הִנֵּ֗ה | Look |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
עַ֚ם | the people |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עַם Sense: nation, people. |
|
בְּנֵ֣י | of the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
רַ֥ב | [are] more |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
וְעָצ֖וּם | and mightier |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine singular Root: עָצוּם Sense: mighty, vast, numerous. |
|
מִמֶּֽנּוּ | than we |
Parse: Preposition, first person common plural Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |