KJV: Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
YLT: And God doth good to the midwives, and the people multiply, and are very mighty;
Darby: And God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong.
ASV: And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.
וַיֵּ֥יטֶב | Therefore dealt well |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָטַב Sense: to be good, be pleasing, be well, be glad. |
|
אֱלֹהִ֖ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
לַֽמְיַלְּדֹ֑ת | with the midwives |
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Piel, Participle, feminine plural Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
וַיִּ֧רֶב | and multiplied |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |
|
הָעָ֛ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וַיַּֽעַצְמ֖וּ | and they grew mighty |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: עָצַם Sense: to be vast, be numerous, be mighty. |
|
מְאֹֽד | very |
Parse: Adverb Root: מְאֹד Sense: exceedingly, much subst. |