KJV: And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
YLT: And Moses cometh down from the mount unto the people, and sanctifieth the people, and they wash their garments;
Darby: And Moses came down from the mountain to the people, and hallowed the people; and they washed their clothes.
ASV: And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their garments.
וַיֵּ֧רֶד | So went down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
מֹשֶׁ֛ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
הָהָ֖ר | the mountain |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
הָעָ֑ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וַיְקַדֵּשׁ֙ | and sanctified |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָעָ֔ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וַֽיְכַבְּס֖וּ | and they washed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: כָּבַס Sense: to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller. |
|
שִׂמְלֹתָֽם | their clothes |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: שִׂמְלָה Sense: wrapper, mantle, covering garment, garments, clothes, raiment, a cloth. |