The Meaning of Esther 9:25 Explained

Esther 9:25

KJV: But when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

YLT: and in her coming in before the king, he said with the letter, 'Let his evil device that he devised against the Jews turn back upon his own head,' and they have hanged him and his sons on the tree,

Darby: and when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he had devised against the Jews, should return upon his own head; and they hanged him and his sons on the gallows.

ASV: but when the matter came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he had devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

KJV Reverse Interlinear

But when [Esther] came  before  the king,  he commanded  by letters  that his wicked  device,  which he devised  against the Jews,  should return  upon his own head,  and that he and his sons  should be hanged  on the gallows. 

What does Esther 9:25 Mean?

Context Summary

Esther 9:20-32 - The Feast Of Purim
The Feast of Purim-so called from Esther 3:7 -was held on the 14th and 15th of Adar, our February. The whole of this book was read on the previous evening in the synagogue. Whenever Haman's name was pronounced, the whole congregation made a terrible noise, and every voice shouted imprecations, "Let his name rot!" The reference to tribute in Esther 10:1 shows that this book is a historical document, preserved in the state archives, and probably written by a Jewish chronicler, who may have owed his position to Mordecai himself. The providence of God is clearly discernible in all the incidents recorded here. Through all human governments and events a divine purpose runs; and as God exalted Mordecai to honor and glory, so will He work for those who love Him, and so ultimately will He put all enemies under His feet.
Esther 9:1-32 - Deliverance By The Sword
When the fateful day arrived, the Jews throughout the empire stood on the defense. As it appears from Esther 9:16, seventy-five thousand of their assailants fell in the provinces and five hundred in Susa alone. Among these were the ten sons of Haman. No attempt at plunder was made by the victors. The second day was asked for probably to confirm the settled policy of Ahasuerus, and the exposure of the bodies of Haman's sons was rendered necessary by the virulent hatred entertained towards the Jews. Decisive measures were demanded to show their enemies the risk they would incur by pursuing Haman's policy. Haman was an Amalekite, and in this light we may recall Exodus 17:14; Exodus 17:16; Deuteronomy 25:19. In all this, especially in this terrible act of vengeance, we are reminded repeatedly of the change that Christ's coming made in the world, even among religious people. Contrast Esther and Mary of Bethany! [source]

Chapter Summary: Esther 9

1  The Jews slay their enemies, with the ten sons of Haman
12  Xerxes, at the request of Esther,
14  grants another day of slaughter, and Haman's sons to be hanged
20  The two days of Purim are instituted

What do the individual words in Esther 9:25 mean?

But when [Esther] came before the king he commanded by letter should return device the wicked [plot] which [Haman] had devised against the Jews on his own head that should be hanged he and his sons the gallows
וּבְבֹאָהּ֮ לִפְנֵ֣י הַמֶּלֶךְ֒ אָמַ֣ר עִם־ הַסֵּ֔פֶר יָשׁ֞וּב מַחֲשַׁבְתּ֧וֹ הָרָעָ֛ה אֲשֶׁר־ חָשַׁ֥ב עַל־ הַיְּהוּדִ֖ים עַל־ רֹאשׁ֑וֹ וְתָל֥וּ אֹת֛וֹ וְאֶת־ בָּנָ֖יו הָעֵֽץ

וּבְבֹאָהּ֮  But  when  [Esther]  came 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
לִפְנֵ֣י  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הַמֶּלֶךְ֒  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
אָמַ֣ר  he  commanded 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הַסֵּ֔פֶר  letter 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: סֵפֶר 
Sense: book.
יָשׁ֞וּב  should  return 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
מַחֲשַׁבְתּ֧וֹ  device 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: מַחֲשָׁבָה  
Sense: thought, device.
הָרָעָ֛ה  the  wicked  [plot] 
Parse: Article, Adjective, feminine singular
Root: רַע 
Sense: bad, evil.
חָשַׁ֥ב  [Haman]  had  devised 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: חָשַׁב 
Sense: to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count.
עַל־  against 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הַיְּהוּדִ֖ים  the  Jews 
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural
Root: יְהוּדִי  
Sense: Jew.
רֹאשׁ֑וֹ  his  own  head 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: רֹאשׁ 
Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning.
וְתָל֥וּ  that  should  be  hanged 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: תָּלָה  
Sense: to hang.
בָּנָ֖יו  his  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
הָעֵֽץ  the  gallows 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עֵץ  
Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows.