KJV: But when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
YLT: and in her coming in before the king, he said with the letter, 'Let his evil device that he devised against the Jews turn back upon his own head,' and they have hanged him and his sons on the tree,
Darby: and when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he had devised against the Jews, should return upon his own head; and they hanged him and his sons on the gallows.
ASV: but when the matter came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he had devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
וּבְבֹאָהּ֮ | But when [Esther] came |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
לִפְנֵ֣י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הַמֶּלֶךְ֒ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אָמַ֣ר | he commanded |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַסֵּ֔פֶר | letter |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: סֵפֶר Sense: book. |
|
יָשׁ֞וּב | should return |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
מַחֲשַׁבְתּ֧וֹ | device |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: מַחֲשָׁבָה Sense: thought, device. |
|
הָרָעָ֛ה | the wicked [plot] |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
חָשַׁ֥ב | [Haman] had devised |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: חָשַׁב Sense: to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count. |
|
עַל־ | against |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַיְּהוּדִ֖ים | the Jews |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural Root: יְהוּדִי Sense: Jew. |
|
רֹאשׁ֑וֹ | his own head |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
וְתָל֥וּ | that should be hanged |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: תָּלָה Sense: to hang. |
|
בָּנָ֖יו | his sons |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
הָעֵֽץ | the gallows |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |