KJV: And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;
YLT: And the Jews have received that which they had begun to do, and that which Mordecai hath written unto them,
Darby: And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them.
ASV: And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;
וְקִבֵּל֙ | So accepted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: קָבַל Sense: to take, receive, be before. |
|
הַיְּהוּדִ֔ים | the Jews |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural Root: יְהוּדִי Sense: Jew. |
|
אֵ֥ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הֵחֵ֖לּוּ | they had begun |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: חָלַל Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin. |
|
לַעֲשׂ֑וֹת | the custom |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
כָּתַ֥ב | had written |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: כָּתַב Sense: to write, record, enrol. |
|
מָרְדֳּכַ֖י | Mordecai |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מָרְדֳּכַי Sense: cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim. |
|
אֲלֵיהֶֽם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |