KJV: And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.
YLT: and Haman recounteth to them the glory of his wealth, and the abundance of his sons, and all that with which the king made him great, and with which he lifted him up above the heads and servants of the king.
Darby: And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.
ASV: And Haman recounted unto them the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.
וַיְסַפֵּ֨ר | And told |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: סָפַר Sense: to count, recount, relate. |
|
הָמָ֛ן | Haman |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: הָמָן Sense: chief minister of Ahasuerus, enemy of Mordecai and the Jews, who plotted to kill the Jews but, being foiled by Esther, was hanged, with his family, on the gallows he had made for Mordecai. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
כְּב֥וֹד | of great |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |
|
עָשְׁר֖וֹ | his riches |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עֹשֶׁר Sense: wealth, riches. |
|
וְרֹ֣ב | and the multitude |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: רֹב Sense: multitude, abundance, greatness. |
|
בָּנָ֑יו | of his children |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
כָּל־ | everything |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אֲשֶׁ֨ר | in which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
גִּדְּל֤וֹ | had promoted him |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: גָּדַל Sense: to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things. |
|
הַמֶּ֙לֶךְ֙ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
אֲשֶׁ֣ר | how |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
נִשְּׂא֔וֹ | he had advanced him |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
עַל־ | above |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַשָּׂרִ֖ים | the officials |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
וְעַבְדֵ֥י | and servants |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
הַמֶּֽלֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |