The Meaning of Esther 5:11 Explained

Esther 5:11

KJV: And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

YLT: and Haman recounteth to them the glory of his wealth, and the abundance of his sons, and all that with which the king made him great, and with which he lifted him up above the heads and servants of the king.

Darby: And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

ASV: And Haman recounted unto them the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.

KJV Reverse Interlinear

And Haman  told  them of the glory  of his riches,  and the multitude  of his children,  and all [the things] wherein the king  had promoted  him, and how he had advanced  him above the princes  and servants  of the king. 

What does Esther 5:11 Mean?

Context Summary

Esther 5:1-14 - Hatred Breeds Crime
Thus the soul clad in the royal garments of Christ's righteousness stands in the throne-room with its request. It has already obtained favor, for has it not been accepted in the beloved? The Lord waits that He may be gracious. Delay is not denial, and in the meanwhile there are things to be seen and heard, which fill the soul with rapture. Have you touched the top of the sceptre? Have you claimed unto the half of the Kingdom? Have you invited the King Himself to your banqueting table? For the King Himself is willing to be your guest. We feast at His table, but He comes and sups with us at ours. In all earthly joy there is alloy, something which detracts from full gratification; a Mordecai for Haman, because of whom all else availed nothing. The joy that this world gives is at the mercy of the least untoward circumstances, but "he that drinketh of the water that I shall give him shall never thirst." [source]

Chapter Summary: Esther 5

1  Esther, adventuring on the king's favor, obtains the grace of the golden sceptre,
4  and invites the king and Haman to a banquet
6  She, being encouraged by the king in her suit, invites them to another banquet
9  Haman, proud of his advancement, repines at the contempt of Mordecai
14  By the counsel of Zeresh he prepares for him a gallows

What do the individual words in Esther 5:11 mean?

And told them Haman - of great his riches and the multitude of his children and everything in which had promoted him the king and how he had advanced him above the officials and servants of the king
וַיְסַפֵּ֨ר לָהֶ֥ם הָמָ֛ן אֶת־ כְּב֥וֹד עָשְׁר֖וֹ וְרֹ֣ב בָּנָ֑יו וְאֵת֩ כָּל־ אֲשֶׁ֨ר גִּדְּל֤וֹ הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְאֵ֣ת אֲשֶׁ֣ר נִשְּׂא֔וֹ עַל־ הַשָּׂרִ֖ים וְעַבְדֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ

וַיְסַפֵּ֨ר  And  told 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: סָפַר 
Sense: to count, recount, relate.
הָמָ֛ן  Haman 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: הָמָן  
Sense: chief minister of Ahasuerus, enemy of Mordecai and the Jews, who plotted to kill the Jews but, being foiled by Esther, was hanged, with his family, on the gallows he had made for Mordecai.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
כְּב֥וֹד  of  great 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כָּבֹוד  
Sense: glory, honour, glorious, abundance.
עָשְׁר֖וֹ  his  riches 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: עֹשֶׁר  
Sense: wealth, riches.
וְרֹ֣ב  and  the  multitude 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: רֹב  
Sense: multitude, abundance, greatness.
בָּנָ֑יו  of  his  children 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
כָּל־  everything 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֲשֶׁ֨ר  in  which 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
גִּדְּל֤וֹ  had  promoted  him 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: גָּדַל  
Sense: to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things.
הַמֶּ֙לֶךְ֙  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
אֲשֶׁ֣ר  how 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
נִשְּׂא֔וֹ  he  had  advanced  him 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
עַל־  above 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הַשָּׂרִ֖ים  the  officials 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: סָרַר 
Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain.
וְעַבְדֵ֥י  and  servants 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
הַמֶּֽלֶךְ  of  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.