KJV: And he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had shewed him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.
YLT: and it is contemptible in his eyes to put forth a hand on Mordecai by himself, for they have declared to him the people of Mordecai, and Haman seeketh to destroy all the Jews who are in all the kingdom of Ahasuerus -- the people of Mordecai.
Darby: But he scorned to lay hands on Mordecai alone; for they had made known to him the people of Mordecai; therefore Haman sought to destroy all the Jews that were in all the kingdom of Ahasuerus the people of Mordecai.
ASV: But he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had made known to him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that were throughout the whole kingdom of Ahasuerus, even the people of Mordecai.
וַיִּ֣בֶז | But he disdained |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בָּזָה Sense: to despise, hold in contempt, disdain. |
|
בְּעֵינָ֗יו | eye |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, third person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
לִשְׁלֹ֤ח | to lay |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
יָד֙ | hands |
Parse: Noun, feminine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
בְּמָרְדֳּכַ֣י | on Mordecai |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: מָרְדֳּכַי Sense: cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim. |
|
לְבַדּ֔וֹ | alone |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בַּד Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone. |
|
הִגִּ֥ידוּ | they had told |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עַ֣ם | of the people |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עַם Sense: nation, people. |
|
מָרְדֳּכָ֑י | of Mordecai |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מָרְדֳּכַי Sense: cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim. |
|
וַיְבַקֵּ֣שׁ | and Instead sought |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בָּקַשׁ Sense: to seek, require, desire, exact, request. |
|
הָמָ֗ן | Haman |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: הָמָן Sense: chief minister of Ahasuerus, enemy of Mordecai and the Jews, who plotted to kill the Jews but, being foiled by Esther, was hanged, with his family, on the gallows he had made for Mordecai. |
|
לְהַשְׁמִ֧יד | to destroy |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: שָׁמַד Sense: to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated. |
|
הַיְּהוּדִ֛ים | the Jews |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural Root: יְהוּדִי Sense: Jew. |
|
אֲשֶׁ֛ר | who [were] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בְּכָל־ | throughout the whole |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מַלְכ֥וּת | kingdom |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מַלְכוּת Sense: royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power. |
|
אֲחַשְׁוֵר֖וֹשׁ | of Ahasuerus |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲחַשְׁוֵרֹושׁ Sense: title of the king of Persia, probably Xerxes. |
|
עַ֥ם | the people |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עַם Sense: nation, people. |
|
מָרְדֳּכָֽי | of Mordecai |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מָרְדֳּכַי Sense: cousin and adoptive father of queen Esther; son of Jair of the tribe of Benjamin; deliverer under Divine providence of the children of Israel from the destruction plotted by Haman the chief minister of Ahasuerus; institutor of the feast of Purim. |