KJV: And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them:
YLT: and the king doth appoint inspectors in all provinces of his kingdom, and they gather every young woman -- virgin, of good appearance -- unto Shushan the palace, unto the house of the women, unto the hand of Hege eunuch of the king, keeper of the women, and to give their purifications,
Darby: and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the young virgins of beautiful countenance to Shushan the fortress, to the house of the women, unto the custody of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given.
ASV: and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them;
וְיַפְקֵ֨ד | And let appoint |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect Jussive, third person masculine singular Root: פָּקַד Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for. |
|
הַמֶּ֣לֶךְ | the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
פְּקִידִים֮ | officers |
Parse: Noun, masculine plural Root: פָּקִיד Sense: commissioner, deputy, overseer, officer. |
|
בְּכָל־ | in all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מְדִינ֣וֹת | the provinces |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: מְדִינָה Sense: province, district. |
|
מַלְכוּתוֹ֒ | of his kingdom |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: מַלְכוּת Sense: royalty, royal power, reign, kingdom, sovereign power. |
|
וְיִקְבְּצ֣וּ | that they may gather |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural Root: קָבַץ Sense: to gather, assemble. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
נַעֲרָֽה־ | young |
Parse: Noun, feminine singular Root: נַעֲרָה Sense: girl, damsel, female servant. |
|
בְ֠תוּלָה | virgins |
Parse: Noun, feminine singular Root: בְּתוּלָה Sense: virgin. |
|
טוֹבַ֨ת | fair |
Parse: Adjective, feminine singular construct Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
מַרְאֶ֜ה | the beautiful |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַרְאֶה Sense: sight, appearance, vision. |
|
שׁוּשַׁ֤ן | Shushan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שׁוּשַׁן Sense: the winter residence of the Persian kings; located on the river Ulai or Choaspes. |
|
הַבִּירָה֙ | the citadel |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: בִּירָה Sense: palace, castle. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
בֵּ֣ית | quarters |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
הַנָּשִׁ֔ים | of the women |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
אֶל־ | under |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
יַ֥ד | the custody |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
הֵגֶ֛א | of Hegai |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: הֵגֵא Sense: one of the eunuchs of the court of Ahasuerus. |
|
סְרִ֥יס | eunuch |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: סָרִיס Sense: official, eunuch. |
|
הַמֶּ֖לֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
שֹׁמֵ֣ר | custodian |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
הַנָּשִׁ֑ים | of the women |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
וְנָת֖וֹן | and let be given [them] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive absolute Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
תַּמְרוּקֵיהֶֽן | beauty preparations |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine plural Root: תַּמְרוּק Sense: a scraping, rubbing. |