KJV: Where were white, green, and blue, hangings, fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the beds were of gold and silver, upon a pavement of red, and blue, and white, and black, marble.
YLT: white linen, white cotton, and blue, fastened with cords of fine linen and purple on rings of silver, and pillars of marble, couches of gold, and of silver, on a pavement of smaragdus, and white marble, and mother-of-pearl, and black marble --
Darby: White, green, and blue hangings were fastened with cords of byssus and purple to silver rings and pillars of white marble; couches of gold and silver lay upon a pavement of red and white marble, and alabaster, and black marble.
ASV: There were hangings of white cloth , of green, and of blue, fastened with cords of fine linen and purple to silver rings and pillars of marble: the couches were of gold and silver, upon a pavement of red, and white, and yellow, and black marble.
ח֣וּר ׀ | [There were] white |
Parse: Noun, masculine singular Root: חוּר Sense: white cloth, white stuff. |
|
כַּרְפַּ֣ס | linen |
Parse: Noun, masculine singular Root: כַּרְפַּס Sense: cotton or fine linen. |
|
וּתְכֵ֗לֶת | and blue linen [curtains] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: תְּכֵלֶת Sense: violet, violet stuff. |
|
אָחוּז֙ | fastened |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: אָחוּז Sense: grasp, take hold, seize, take possession. |
|
בְּחַבְלֵי־ | with cords |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: חֶבֶל Sense: a cord, rope, territory, band, company. |
|
ב֣וּץ | of fine linen |
Parse: Noun, masculine singular Root: בּוּץ Sense: byssus, a costly, fine white linen cloth made in Egypt. |
|
וְאַרְגָּמָ֔ן | and purple |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: אַרְגָּמָן Sense: purple, red-purple. |
|
גְּלִ֥ילֵי | rods |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: גָּלִיל Sense: turning, folding (of doors). |
|
כֶ֖סֶף | silver |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
וְעַמּ֣וּדֵי | and pillars |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: עַמּוּד Sense: pillar, column. |
|
שֵׁ֑שׁ | marble |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֵׁשׁ Sense: something bleached white, byssus, linen, fine linen. |
|
מִטּ֣וֹת ׀ | [and the] couches |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: מִטָּה Sense: couch, bed, bier. |
|
זָהָ֣ב | [were] of gold |
Parse: Noun, masculine singular Root: זָהָב Sense: gold. |
|
וָכֶ֗סֶף | and silver |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
רִֽצְפַ֥ת | a [mosaic] pavement |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: רִצְפָּה Sense: pavement. |
|
בַּהַט־ | of alabaster |
Parse: Noun, masculine singular Root: בַּהַט Sense: a costly stone (perhaps porphyry), red marble. |
|
וָשֵׁ֖שׁ | and turquoise |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: שֵׁשׁ Sense: something bleached white, byssus, linen, fine linen. |
|
וְדַ֥ר | and white |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: דַּר Sense: pearl, mother of pearl. |
|
וְסֹחָֽרֶת | and black marble |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: סׄחֶרֶת Sense: a stone used in paving (with marble). |