The Meaning of Ephesians 3:12 Explained

Ephesians 3:12

KJV: In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.

YLT: in whom we have the freedom and the access in confidence through the faith of him,

Darby: in whom we have boldness and access in confidence by the faith of him.

ASV: in whom we have boldness and access in confidence through our faith in him.

KJV Reverse Interlinear

In  whom  we have  boldness  and  access  with  confidence  by  the faith  of him. 

What does Ephesians 3:12 Mean?

Verse Meaning

Jesus Christ"s past work has an abiding present effect for believers today. Because of His work we now enjoy the rights of address and access to God. We can address God and approach Him confidently because our Savior"s work has brought us to God (cf. Hebrews 3:6; Hebrews 4:16; Hebrews 10:19; Hebrews 10:35; Ephesians 2:8; Romans 5:2).
"Forgiven sinners do not come to God hesitantly, wondering about their likely reception. They rest not on their own achievement but on what Christ has done for them, and for that reason they come full of confidence." [1]

Context Summary

Ephesians 3:1-13 - Gentiles Share The "unspeakable Riches"
Dispensation should be rendered, "stewardship." We are God's trustees for men. To each of us is given some special phase of truth which we must pass on to others by the force of our character or by the teaching of our lips. It was given to Paul to make known the great truth that Gentiles might enter the Church of God on equal terms with Jews. During the earlier stages of human education this secret had been withheld; but with the advent of the Son of man, the doors into the Church had been thrown open to all. Paul's insistence on this truth was the main cause of the hatred and opposition which checkered his life. Fellow-heirs, fellow-members, and fellow-partakers! This truth was not the result of logical argument, but had been communicated by direct revelation, as was so much else in Paul's teaching. See Galatians 1:11, etc.
The history of the Church-its genesis, growth, and development-is the subject of angelic study, Ephesians 3:10. In the story of redemption there are presented and illustrated aspects of the divine nature which are to be learned nowhere else, and therefore heavenly intelligences bend with eager interest over human history from the viewpoint of the Church of Christ. [source]

Chapter Summary: Ephesians 3

1  The hidden mystery that the Gentiles should be saved was made known to Paul by revelation;
8  and to him was that grace given, that he should preach it
13  He desires them not to be discouraged over his tribulation;
14  and prays that they may perceive the great love of Christ toward them

Greek Commentary for Ephesians 3:12

In confidence [εν πεποιτησει]
Late and rare word from πεποιτα — pepoitha See note on 2 Corinthians 1:15. [source]
Through our faith in him [δια της πιστεως αυτου]
Clearly objective genitive αυτου — autou (in him). [source]
Faith of Him [τῆς πίστεως αὐτοῦ]
As often, for faith in Him. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Ephesians 3:12

Romans 5:2 Access [προσαγωγὴν]
Used only by Paul. Compare Ephesians 2:18; Ephesians 3:12. Lit., the act of bringing to. Hence some insist on the transitive sense, introduction. Compare 1 Peter 3:18; Ephesians 2:13. The transitive sense predominates in classical Greek, but there are undoubted instances of the intransitive sense in later Greek, and some illustrations are cited from Xenophon, though their meaning is disputed. [source]
Romans 10:2 Zeal of God [ζῆλον Θεοῦ]
Rev., zeal for God. Like the phrase “faith of Christ” for “faith in Christ” (Philemon 3:9); compare Colossians 2:12; Ephesians 3:12; John 2:17, “the zeal of thine house,” i.e., “for thy house.” [source]
Romans 5:2 Our access [τεν προσαγωγην]
Old word from προσαγω — prosagō to bring to, to introduce. Hence “introduction,” “approach.” Elsewhere in N.T. only Ephesians 2:18; Ephesians 3:12. Wherein we stand (εν ηι εστηκαμεν — en hēi hestēkamen). Perfect active (intransitive) indicative of ιστημι — histēmi Grace is here present as a field into which we have been introduced and where we stand and we should enjoy all the privileges of this grace about us. Let us rejoice “Let us exult.” Present middle subjunctive (volitive) because εχωμεν — echōmen is accepted as correct. The exhortation is that we keep on enjoying peace with God and keep on exulting in hope of the glory of God. [source]
Ephesians 6:11 Put on [ενδυσαστε]
Like Ephesians 3:12. See also Ephesians 4:24. [source]
Hebrews 4:16 Come - unto [προσερχώμεθα]
oP., often in Hebrews, and commonly in the same sense as here - approach to God through the O.T. sacrifices or the sacrifice of Christ. Paul's word προσαγωγή accessexpresses the same idea. See Ephesians 2:18; Ephesians 3:12. The phrase come boldly expresses a thought which the Epistle emphasizes - that Christianity is the religion of free access to God. Comp. 2 Corinthians 3:12, 2 Corinthians 3:13. [source]
Hebrews 3:6 The confidence and the rejoicing of the hope [τὴν παρρησίαν καὶ τὸ καύχημα τῆς ἐλπίδος]
The combination confidence and rejoicing N.T.oRejoicing or boasting of hope N.T.obut comp. 1 Thessalonians 2:19. For παρρησία confidencesee on 1 Timothy 3:13. The entire group of words, καύχημα groundof glorying, καύχησις actof glorying, and καυχᾶσθαι toglory, is peculiarly Pauline. Outside of the Pauline letters καυχᾶσθαι occurs only James 1:9; James 4:16; καύχησις only James 4:16; and καύχημα only here. The thought here is that the condition of being and continuing the house of God is the holding fast of the hope in Christ ( ἐλπίδος of the object of hope) and in the consummation of God's kingdom in him; making these the ground of boasting, exultantly confessing and proclaiming this hope. There must be, not only confidence, but joyful confidence. Comp. Romans 5:3; Ephesians 3:12, Ephesians 3:13; Philemon 3:3. [source]

What do the individual words in Ephesians 3:12 mean?

in whom we have - boldness and access confidence by the faith from Him
ἐν ἔχομεν τὴν παρρησίαν καὶ προσαγωγὴν πεποιθήσει διὰ τῆς πίστεως αὐτοῦ

  whom 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Dative Masculine Singular
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
ἔχομεν  we  have 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Plural
Root: ἔχω  
Sense: to have, i.e. to hold.
τὴν  - 
Parse: Article, Accusative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
παρρησίαν  boldness 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: παρρησία  
Sense: freedom in speaking, unreservedness in speech.
προσαγωγὴν  access 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: προσαγωγή  
Sense: the act of bringing to, a moving to.
πεποιθήσει  confidence 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: πεποίθησις  
Sense: trust, confidence, reliance.
πίστεως  faith 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: πίστις  
Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it.
αὐτοῦ  from  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.