KJV: There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it:
YLT: A little city, and few men in it, and a great king hath come unto it, and hath surrounded it, and hath built against it great bulwarks;
Darby: There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and encompassed it, and built great bulwarks against it:
ASV: There was a little city, and few men within it; and there came a great king against it, and besieged it, and built great bulwarks against it.
עִ֣יר | [There was] a city |
Parse: Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
קְטַנָּ֔ה | little |
Parse: Adjective, feminine singular Root: קָטָן Sense: young, small, insignificant, unimportant. |
|
וַאֲנָשִׁ֥ים | and with men |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
בָּ֖הּ | in it |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
מְעָ֑ט | few |
Parse: Adjective, masculine singular Root: מְעַט Sense: littleness, few, a little, fewness. |
|
וּבָֽא־ | and came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֵלֶ֜יהָ | against it |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
מֶ֤לֶךְ | a king |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
גָּדוֹל֙ | great |
Parse: Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
וְסָבַ֣ב | and besieged |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
וּבָנָ֥ה | and built |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
עָלֶ֖יהָ | around it |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
מְצוֹדִ֥ים | snares |
Parse: Noun, masculine plural Root: מָצֹוד Sense: siege-works, bulwark. |
|
גְּדֹלִֽים | great |
Parse: Adjective, masculine plural Root: גָּבֹול Sense: great. |