KJV: I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.
YLT: I have turned so as to see under the sun, that not to the swift is the race, nor to the mighty the battle, nor even to the wise bread, nor even to the intelligent wealth, nor even to the skilful grace, for time and chance happen with them all.
Darby: I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to the intelligent, nor yet favour to men of knowledge; but time and chance happeneth to them all.
ASV: I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happeneth to them all.
שַׁ֜בְתִּי | I returned |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
וְרָאֹ֣ה | and saw |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive absolute Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
תַֽחַת־ | under |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
הַשֶּׁ֗מֶשׁ | the sun |
Parse: Article, Noun, common singular Root: שֶׁמֶשׁ Sense: sun. |
|
כִּ֣י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
לֹא֩ | [is] not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
לַקַּלִּ֨ים | to the swift |
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine plural Root: קַל Sense: swift, light, fleet. |
|
הַמֵּר֜וֹץ | the race |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֵרֹוץ Sense: running, race, course. |
|
וְלֹ֧א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
לַגִּבּוֹרִ֣ים | to the strong |
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine plural Root: גִּבֹּור Sense: strong, mighty. |
|
הַמִּלְחָמָ֗ה | the battle |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מִלְחָמָה Sense: battle, war. |
|
לֹ֣א | nor |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
לַחֲכָמִ֥ים | to the wise |
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine plural Root: חָכָם Sense: wise, wise (man). |
|
לֶ֙חֶם֙ | bread |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
לַנְּבֹנִים֙ | to men of understanding |
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Nifal, Participle, masculine plural Root: בִּין Sense: to discern, understand, consider. |
|
עֹ֔שֶׁר | riches |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹשֶׁר Sense: wealth, riches. |
|
לַיֹּדְעִ֖ים | to men of skill |
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
חֵ֑ן | favor |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֵן Sense: favour, grace, charm. |
|
עֵ֥ת | time |
Parse: Noun, common singular Root: עֵת Sense: time. |
|
וָפֶ֖גַע | and chance |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: פֶּגַע Sense: occurrence, happening, chance. |
|
יִקְרֶ֥ה | happen |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: קָרָה Sense: to encounter, meet, befall, happen, come to meet. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
כֻּלָּֽם | to them all |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: כֹּל Sense: all, the whole. |