The Meaning of Ecclesiastes 9:11 Explained

Ecclesiastes 9:11

KJV: I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happeneth to them all.

YLT: I have turned so as to see under the sun, that not to the swift is the race, nor to the mighty the battle, nor even to the wise bread, nor even to the intelligent wealth, nor even to the skilful grace, for time and chance happen with them all.

Darby: I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to the intelligent, nor yet favour to men of knowledge; but time and chance happeneth to them all.

ASV: I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happeneth to them all.

KJV Reverse Interlinear

I returned,  and saw  under the sun,  that the race  [is] not to the swift,  nor the battle  to the strong,  neither yet bread  to the wise,  nor yet riches  to men of understanding,  nor yet favour  to men of skill;  but time  and chance  happeneth  to them all. 

What does Ecclesiastes 9:11 Mean?

Verse Meaning

Solomon"s emphasis in Ecclesiastes 9:2-10 was on the fact that a righteous person could not be more certain of his or her earthly future than the wicked. In Ecclesiastes 9:11 to Ecclesiastes 10:11, his point was that the wise cannot be more sure of his or her earthly future than the fool.

Chapter Summary: Ecclesiastes 9

1  like things happen to good and bad
4  there is a necessity of death unto men
7  Comfort is all their portion in this life
11  God's providence rules over all
13  wisdom is better than strength

What do the individual words in Ecclesiastes 9:11 mean?

I returned and saw under the sun that [is] not to the swift the race nor to the strong the battle and nor to the wise bread and to men of understanding riches to men of skill favor but time and chance happen - to them all
שַׁ֜בְתִּי וְרָאֹ֣ה תַֽחַת־ הַשֶּׁ֗מֶשׁ כִּ֣י לֹא֩ לַקַּלִּ֨ים הַמֵּר֜וֹץ וְלֹ֧א לַגִּבּוֹרִ֣ים הַמִּלְחָמָ֗ה וְ֠גַם לֹ֣א לַחֲכָמִ֥ים לֶ֙חֶם֙ וְגַ֨ם לַנְּבֹנִים֙ עֹ֔שֶׁר לַיֹּדְעִ֖ים חֵ֑ן כִּי־ עֵ֥ת וָפֶ֖גַע יִקְרֶ֥ה אֶת־ כֻּלָּֽם

שַׁ֜בְתִּי  I  returned 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
וְרָאֹ֣ה  and  saw 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
תַֽחַת־  under 
Parse: Preposition
Root: מִתְחָה 
Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas.
הַשֶּׁ֗מֶשׁ  the  sun 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: שֶׁמֶשׁ  
Sense: sun.
כִּ֣י  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
לֹא֩  [is]  not 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
לַקַּלִּ֨ים  to  the  swift 
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine plural
Root: קַל  
Sense: swift, light, fleet.
הַמֵּר֜וֹץ  the  race 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֵרֹוץ  
Sense: running, race, course.
וְלֹ֧א  nor 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
לַגִּבּוֹרִ֣ים  to  the  strong 
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine plural
Root: גִּבֹּור  
Sense: strong, mighty.
הַמִּלְחָמָ֗ה  the  battle 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: מִלְחָמָה  
Sense: battle, war.
לֹ֣א  nor 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
לַחֲכָמִ֥ים  to  the  wise 
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine plural
Root: חָכָם  
Sense: wise, wise (man).
לֶ֙חֶם֙  bread 
Parse: Noun, masculine singular
Root: לֶחֶם  
Sense: bread, food, grain.
לַנְּבֹנִים֙  to  men  of  understanding 
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Nifal, Participle, masculine plural
Root: בִּין  
Sense: to discern, understand, consider.
עֹ֔שֶׁר  riches 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֹשֶׁר  
Sense: wealth, riches.
לַיֹּדְעִ֖ים  to  men  of  skill 
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
חֵ֑ן  favor 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חֵן  
Sense: favour, grace, charm.
עֵ֥ת  time 
Parse: Noun, common singular
Root: עֵת  
Sense: time.
וָפֶ֖גַע  and  chance 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: פֶּגַע  
Sense: occurrence, happening, chance.
יִקְרֶ֥ה  happen 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: קָרָה 
Sense: to encounter, meet, befall, happen, come to meet.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
כֻּלָּֽם  to  them  all 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.