KJV: There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.
YLT: There is no man ruling over the spirit to restrain the spirit, and there is no authority over the day of death, and there is no discharge in battle, and wickedness delivereth not its possessors.
Darby: There is no man who hath control over the spirit to retain the spirit; and no one hath control over the day of death; and there is no discharge in that war, neither shall wickedness deliver those that are given to it.
ASV: There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power over the day of death; and there is no discharge in war: neither shall wickedness deliver him that is given to it.
אֵ֣ין | No |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
אָדָ֞ם | one |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
שַׁלִּ֤יט | has power |
Parse: Adjective, masculine singular Root: שַׁלִּיט Sense: having mastery, domineering, master. |
|
בָּר֙וּחַ֙ | over the spirit |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
לִכְל֣וֹא | to retain |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: כָּלָא Sense: to restrict, restrain, withhold, shut up, keep back, refrain, forbid. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָר֔וּחַ | the spirit |
Parse: Article, Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
וְאֵ֤ין | and no one |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
שִׁלְטוֹן֙ | has power |
Parse: Noun, masculine singular Root: שִׁלְטֹון Sense: mastery. |
|
בְּי֣וֹם | in the day |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַמָּ֔וֶת | of death |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מָוֶת Sense: death, dying, Death (personified), realm of the dead. |
|
וְאֵ֥ין | and [There is] no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
מִשְׁלַ֖חַת | release |
Parse: Noun, feminine singular Root: מִשְׁלַחַת Sense: discharge, sending, sending away, deputation. |
|
בַּמִּלְחָמָ֑ה | from that war |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: מִלְחָמָה Sense: battle, war. |
|
וְלֹֽא־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יְמַלֵּ֥ט | will deliver |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: מָלַט Sense: to slip away, escape, deliver, save, be delivered. |
|
רֶ֖שַׁע | wickedness |
Parse: Noun, masculine singular Root: רֶשַׁע Sense: wrong, wickedness, guilt. |
|
בְּעָלָֽיו | those who are given to it |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: בָּעַל Sense: owner, husband, lord. |