The Meaning of Ecclesiastes 7:29 Explained

Ecclesiastes 7:29

KJV: Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.

YLT: See, this alone I have found, that God made man upright, and they -- they have sought out many devices.

Darby: Only see this which I have found: that God made man upright, but they have sought out many devices.

ASV: Behold, this only have I found: that God made man upright; but they have sought out many inventions.

KJV Reverse Interlinear

Lo,  this only  have I found,  that God  hath made  man  upright;  but they have sought out  many  inventions. 

What does Ecclesiastes 7:29 Mean?

Chapter Summary: Ecclesiastes 7

1  remedies against vanity are, a good name
2  mortification
7  patience
11  wisdom
23  The difficulty of wisdom

What do the individual words in Ecclesiastes 7:29 mean?

Only Truly this I have found that made God - man upright but they have sought out schemes many
לְבַד֙ רְאֵה־ זֶ֣ה מָצָ֔אתִי אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֧ה הָאֱלֹהִ֛ים אֶת־ הָאָדָ֖ם יָשָׁ֑ר וְהֵ֥מָּה בִקְשׁ֖וּ חִשְּׁבֹנ֥וֹת רַבִּֽים

לְבַד֙  Only 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: בַּד 
Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone.
רְאֵה־  Truly 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
זֶ֣ה  this 
Parse: Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
מָצָ֔אתִי  I  have  found 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
אֲשֶׁ֨ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
עָשָׂ֧ה  made 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
הָאֱלֹהִ֛ים  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָאָדָ֖ם  man 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.
יָשָׁ֑ר  upright 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: יָשָׁר 
Sense: straight, upright, correct, right.
וְהֵ֥מָּה  but  they 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine plural
Root: הֵם 
Sense: they, these, the same, who.
בִקְשׁ֖וּ  have  sought  out 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural
Root: בָּקַשׁ  
Sense: to seek, require, desire, exact, request.
חִשְּׁבֹנ֥וֹת  schemes 
Parse: Noun, masculine plural
Root: חִשָּׁבֹון  
Sense: device, invention.
רַבִּֽים  many 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: רַב 
Sense: much, many, great.