KJV: For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
YLT: For what advantage is to the wise above the fool? What to the poor who knoweth to walk before the living?
Darby: For what advantage hath the wise above the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
ASV: For what advantage hath the wise more than the fool? or what hath the poor man, that knoweth how to walk before the living?
מַה־ | what [has] |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
יּוֹתֵ֥ר | more |
Parse: Noun, masculine singular Root: יׄותֵר Sense: superiority, advantage, excess adv. |
|
לֶחָכָ֖ם | the wise [man] |
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine singular Root: חָכָם Sense: wise, wise (man). |
|
מִֽן־ | than |
Parse: Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
؟ הַכְּסִ֑יל | the fool |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: כְּסִיל Sense: fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one. |
|
מַה־ | what [does have] |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
לֶּעָנִ֣י | the poor man |
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, masculine singular Root: עָנִי Sense: poor, afflicted, humble, wretched. |
|
יוֹדֵ֔עַ | who knows [how] |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
לַהֲלֹ֖ךְ | to walk |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
נֶ֥גֶד | before |
Parse: Preposition Root: נֶגֶד Sense: what is conspicuous, what is in front of adv. |
|
؟ הַחַיִּֽים | the living |
Parse: Article, Adjective, masculine plural Root: חַי Sense: living, alive. |