KJV: But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.
YLT: And that wealth hath been lost in an evil business, and he hath begotten a son and there is nothing in his hand!
Darby: or those riches perish by some evil circumstance, and if he have begotten a son, there is nothing in his hand.
ASV: and those riches perish by evil adventure; and if he hath begotten a son, there is nothing in his hand.
וְאָבַ֛ד | But perishes |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |
|
הָעֹ֥שֶׁר | wealth |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עֹשֶׁר Sense: wealth, riches. |
|
הַה֖וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
בְּעִנְיַ֣ן | through misfortune |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: עִנְיָן Sense: occupation, task, job. |
|
רָ֑ע | by evil |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
וְהוֹלִ֣יד | and when he begets |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
בֵּ֔ן | a son |
Parse: Noun, masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וְאֵ֥ין | and [there is] nothing |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
בְּיָד֖וֹ | in his hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
מְאֽוּמָה | - |
Parse: Noun, masculine singular Root: מְאוּמָה Sense: anything. |