KJV: So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.
YLT: And I have turned, and I see all the oppressions that are done under the sun, and lo, the tear of the oppressed, and they have no comforter; and at the hand of their oppressors is power, and they have no comforter.
Darby: And I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of the oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors was power, and they had no comforter.
ASV: Then I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and, behold, the tears of such as were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.
וְשַׁ֣בְתִּֽי | And returned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
וָאֶרְאֶה֙ | and considered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָ֣עֲשֻׁקִ֔ים | the oppression |
Parse: Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: עֲשׁוּקִים Sense: oppression, extortion. |
|
אֲשֶׁ֥ר | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
נַעֲשִׂ֖ים | is done |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
תַּ֣חַת | under |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
הַשָּׁ֑מֶשׁ | the sun |
Parse: Article, Noun, common singular Root: שֶׁמֶשׁ Sense: sun. |
|
וְהִנֵּ֣ה ׀ | And look |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
דִּמְעַ֣ת | the tears |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: דִּמְעָה Sense: tears. |
|
הָעֲשֻׁקִ֗ים | of the oppressed |
Parse: Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: עֲשׁוּקִים Sense: oppression, extortion. |
|
וְאֵ֤ין | but no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
לָהֶם֙ | they have |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
מְנַחֵ֔ם | comforter |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: נָחַם Sense: to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted. |
|
וּמִיַּ֤ד | and On the side |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
עֹֽשְׁקֵיהֶם֙ | of their oppressors |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, third person masculine plural Root: עָשַׁק Sense: to press upon, oppress, violate, defraud, do violence, get deceitfully, wrong, extort. |
|
כֹּ֔חַ | [there is] power |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֹּחַ Sense: strength, power, might. |
|
לָהֶ֖ם | they have |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
מְנַחֵֽם | comforter |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: נָחַם Sense: to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted. |