KJV: Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and vexation of spirit, and there was no profit under the sun.
YLT: and I have looked on all my works that my hands have done, and on the labour that I have laboured to do, and lo, the whole is vanity and vexation of spirit, and there is no advantage under the sun!
Darby: Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that it had cost me to do them; and behold, all was vanity and pursuit of the wind, and there was no profit under the sun.
ASV: Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labor that I had labored to do; and, behold, all was vanity and a striving after wind, and there was no profit under the sun.
וּפָנִ֣יתִֽי | And looked |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: פֹּונֶה Sense: to turn. |
|
בְּכָל־ | on all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מַעֲשַׂי֙ | the works |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
שֶֽׁעָשׂ֣וּ | that had done |
Parse: Pronoun, relative, Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
יָדַ֔י | my hands |
Parse: Noun, fdc, first person common singular Root: יָד Sense: hand. |
|
וּבֶֽעָמָ֖ל | and on the labor |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: עָמָל Sense: . |
|
שֶׁעָמַ֣לְתִּי | in which I had toiled |
Parse: Pronoun, relative, Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: עָמַל Sense: to labour, toil. |
|
לַעֲשׂ֑וֹת | to do |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
וְהִנֵּ֨ה | and indeed |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
הֶ֙בֶל֙ | [was] vanity |
Parse: Noun, masculine singular Root: הֶבֶל Sense: vapour, breath. |
|
וּרְע֣וּת | and grasping for |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: רְעוּת Sense: longing, striving. |
|
ר֔וּחַ | the wind |
Parse: Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
וְאֵ֥ין | and [There was] no |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
יִתְר֖וֹן | profit |
Parse: Noun, masculine singular Root: יִתְרֹון Sense: advantage, profit, excellency. |
|
תַּ֥חַת | under |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
הַשָּֽׁמֶשׁ | the sun |
Parse: Article, Noun, common singular Root: שֶׁמֶשׁ Sense: sun. |