The Meaning of Ecclesiastes 12:9 Explained

Ecclesiastes 12:9

KJV: And moreover, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he gave good heed, and sought out, and set in order many proverbs.

YLT: And further, because the preacher was wise, he still taught the people knowledge, and gave ear, and sought out -- he made right many similes.

Darby: And moreover, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; and he pondered, and sought out, and set in order many proverbs.

ASV: And further, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he pondered, and sought out, and'set in order many proverbs.

KJV Reverse Interlinear

And moreover,  because the preacher  was wise,  he still taught  the people  knowledge;  yea, he gave good heed,  and sought out,  [and] set in order  many  proverbs. 

What does Ecclesiastes 12:9 Mean?

Context Summary

Ecclesiastes 12:1-14 - "the End Of The Matter"
This comparison of the human body to a house is extremely beautiful. The inference is obvious that our bodies are not ourselves, but only our tenement. Our sojourn in this world is on a lodger's tenure. The keepers of the house are, of course, the arms and hands. The grinding is low as in advancing life we lose our teeth. The door is the month, for in age we talk and laugh less, and our lips become compressed. The voice pipes and mutters. The almond tree, with its white blossoms, is, of course, an appropriate symbol of old age. The lamp of life finally falls with a crash on the floor, and the wheel is broken.
What, then, is the conclusion of the whole matter? This: that earthly delights are transient; that all this world can offer is an inn for a lodging-it is not our home; that the soul must go forth on its great quest at the hour of death; and that then the one all-important consideration will be, What has been its attitude toward God? Let us love God with the loving fear of grieving Him that casts out the fear which has torment. This is the whole matter; that is the one matter of overshadowing importance [source]

Chapter Summary: Ecclesiastes 12

1  the Creator is to be remembered in due time
8  The preacher's care to edify
13  the fear of God is the chief antidote for vanity

What do the individual words in Ecclesiastes 12:9 mean?

And moreover because was the Teacher wise still he taught knowledge - the people and yes he pondered and sought out [and] set in order proverbs many
וְיֹתֵ֕ר שֶׁהָיָ֥ה קֹהֶ֖לֶת חָכָ֑ם ע֗וֹד לִמַּד־ דַּ֙עַת֙ אֶת־ הָעָ֔ם וְאִזֵּ֣ן וְחִקֵּ֔ר תִּקֵּ֖ן מְשָׁלִ֥ים הַרְבֵּֽה

וְיֹתֵ֕ר  And  moreover 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: יׄותֵר  
Sense: superiority, advantage, excess adv.
שֶׁהָיָ֥ה  because  was 
Parse: Pronoun, relative, Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
קֹהֶ֖לֶת  the  Teacher 
Parse: Noun, masculine singular
Root: קֹהֶלֶת  
Sense: collector (of sentences), preacher, public speaker, speaker in an assembly, Qoheleth.
חָכָ֑ם  wise 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: חָכָם  
Sense: wise, wise (man).
ע֗וֹד  still 
Parse: Adverb
Root: עֹוד  
Sense: a going round, continuance adv.
לִמַּד־  he  taught 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: לָמַד  
Sense: to learn. teach, exercise in.
דַּ֙עַת֙  knowledge 
Parse: Noun, feminine singular
Root: דַּעַת 
Sense: knowledge.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָעָ֔ם  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
וְאִזֵּ֣ן  and  yes  he  pondered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אָזַן  
Sense: to hear, listen.
וְחִקֵּ֔ר  and  sought  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: חָקַר  
Sense: to search, search for, search out, examine, investigate.
תִּקֵּ֖ן  [and]  set  in  order 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: תָּקַן  
Sense: to equalise, make straight, become straight.
מְשָׁלִ֥ים  proverbs 
Parse: Noun, masculine plural
Root: מָשָׁל  
Sense: proverb, parable.
הַרְבֵּֽה  many 
Parse: Verb, Hifil, Infinitive absolute
Root: הַרְבָּה 
Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous.