KJV: While the sun, or the light, or the moon, or the stars, be not darkened, nor the clouds return after the rain:
YLT: While that the sun is not darkened, and the light, And the moon, and the stars, And the thick clouds returned after the rain.
Darby: before the sun, and the light, and the moon, and the stars, be darkened, and the clouds return after the rain;
ASV: before the sun, and the light, and the moon, and the stars, are darkened, and the clouds return after the rain;
עַ֠ד | Even to |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
אֲשֶׁ֨ר | while |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
תֶחְשַׁ֤ךְ | Are darkened |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: חָשַׁךְ Sense: to be or become dark, grow dim, be darkened, be black, be hidden. |
|
הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ | the sun |
Parse: Article, Noun, common singular Root: שֶׁמֶשׁ Sense: sun. |
|
וְהָא֔וֹר | and the light |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, common singular Root: אֹור Sense: light. |
|
וְהַיָּרֵ֖חַ | and the moon |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: יָרֵחַ Sense: moon. |
|
וְהַכּוֹכָבִ֑ים | and the stars |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine plural Root: כֹּוכָב Sense: star. |
|
וְשָׁ֥בוּ | and do not return |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
הֶעָבִ֖ים | the clouds |
Parse: Article, Noun, common plural Root: עָב Sense: darkness, cloud, thicket. |
|
אַחַ֥ר | after |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
הַגָּֽשֶׁם | the rain |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: גֶּשֶׁם Sense: rain, shower. |