KJV: And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,
YLT: And it hath been, when Jehovah thy God doth bring thee in unto the land which He hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to thee -- cities great and good, which thou hast not built,
Darby: And it shall be, when Jehovah thy God bringeth thee into the land which he swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee: great and good cities which thou buildedst not,
ASV: And it shall be, when Jehovah thy God shall bring thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee, great and goodly cities, which thou buildest not,
וְהָיָ֞ה | So it shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
יְבִיאֲךָ֣ ׀ | brings you |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֗יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הָאָ֜רֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אֲשֶׁ֨ר | of which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
נִשְׁבַּ֧ע | He swore |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |
|
לַאֲבֹתֶ֛יךָ | to your fathers |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
לְאַבְרָהָ֛ם | to Abraham |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: אַבְרָהָם Sense: friend of God and founder of Hebrew nation via God’s elective covenant. |
|
לְיִצְחָ֥ק | Isaac |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יִצְחָק Sense: son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau. |
|
וּֽלְיַעֲקֹ֖ב | and Jacob |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
לָ֣תֶת | to give |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
עָרִ֛ים | cities |
Parse: Noun, feminine plural Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
גְּדֹלֹ֥ת | large |
Parse: Adjective, feminine plural Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
וְטֹבֹ֖ת | and beautiful |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, feminine plural Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
בָנִֽיתָ | you did build |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |