The Meaning of Deuteronomy 5:4 Explained

Deuteronomy 5:4

KJV: The LORD talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,

YLT: Face to face hath Jehovah spoken with you, in the mount, out of the midst of the fire;

Darby: Face to face on the mountain from the midst of the fire Jehovah spoke with you

ASV: Jehovah spake with you face to face in the mount out of the midst of the fire,

KJV Reverse Interlinear

The LORD  talked  with you face  to face  in the mount  out of the midst  of the fire, 

What does Deuteronomy 5:4 Mean?

Context Summary

Deuteronomy 5:1-21 - The Decalogue Repeated
The Law of God is for "all Israel." None are exempt. "Not with our fathers" means not with them only; Moses also uses the expression because many of the references of the Decalogue were to the settled life of Canaan. "Face to face," not in dark visions, but clearly and lucidly, Job 4:12-13. Our "face-to-face" vision is yet to come, 1 Corinthians 13:12; Revelation 22:4. Notice in Deuteronomy 5:5 the ideal mediator, Galatians 3:19; 1 Timothy 2:5.
Every soul has two givings of the Law. First, we stand under Sinai to be judged, condemned, and shut up to Christ as our only hope; then we come to it a second time, asking that the Holy Spirit should write it in our hearts, and make us to walk in obedience to its precepts, Galatians 3:23; Romans 8:4.
Adolphe Monod, on his death-bed, said: "Sin has two divisions; the evil that we have done and the good that we have left undone. As to the first, there is not a single command that I have not transgressed in letter or spirit; as to the second, it weighs on me even more than the first." [source]

Chapter Summary: Deuteronomy 5

1  The covenant in Horeb
6  The ten commandments
23  At the people's request Moses receives the law from God

What do the individual words in Deuteronomy 5:4 mean?

Face to face talked Yahweh with you on the mountain from the midst of the fire
פָּנִ֣ים ׀ בְּפָנִ֗ים דִּבֶּ֨ר יְהוָ֧ה עִמָּכֶ֛ם בָּהָ֖ר מִתּ֥וֹךְ הָאֵֽשׁ

פָּנִ֣ים ׀  Face 
Parse: Noun, masculine plural
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
בְּפָנִ֗ים  to  face 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
דִּבֶּ֨ר  talked 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
יְהוָ֧ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
עִמָּכֶ֛ם  with  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
Root: עִם  
Sense: with.
בָּהָ֖ר  on  the  mountain 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
מִתּ֥וֹךְ  from  the  midst 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: תָּוֶךְ  
Sense: midst, middle.
הָאֵֽשׁ  of  the  fire 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: אֵשׁ  
Sense: fire.