KJV: And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, (for the mountain did burn with fire,) that ye came near unto me, even all the heads of your tribes, and your elders;
YLT: 'And it cometh to pass as ye hear the voice out of the midst of the darkness, and of the mountain burning with fire, that ye come near unto me, all the heads of your tribes, and your elders,
Darby: And it came to pass, when ye heard the voice from the midst of the darkness, and the mountain burned with fire, that ye came near to me, all the heads of your tribes, and your elders;
ASV: And it came to pass, when ye heard the voice out of the midst of the darkness, while the mountain was burning with fire, that ye came near unto me, even all the heads of your tribes, and your elders;
וַיְהִ֗י | So it was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כְּשָׁמְעֲכֶ֤ם | when you heard |
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַקּוֹל֙ | the voice |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
מִתּ֣וֹךְ | from the midst |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
הַחֹ֔שֶׁךְ | of the darkness |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חֹשֶׁךְ Sense: darkness, obscurity. |
|
וְהָהָ֖ר | and while the mountain |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
בֹּעֵ֣ר | was burning |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בָּעַר Sense: to burn, consume, kindle, be kindled. |
|
בָּאֵ֑שׁ | with fire |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
וַתִּקְרְב֣וּן | that you came near |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine plural, Paragogic nun Root: קָרַב Sense: to come near, approach, enter into, draw near. |
|
אֵלַ֔י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
רָאשֵׁ֥י | the heads |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
שִׁבְטֵיכֶ֖ם | of your tribes |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: שֵׁבֶט Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe. |
|
וְזִקְנֵיכֶֽם | and your elders |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural construct, second person masculine plural Root: זָקֵן Sense: old. |