KJV: Keep the sabbath day to sanctify it, as the LORD thy God hath commanded thee.
YLT: Observe the day of the sabbath -- to sanctify it, as Jehovah thy God hath commanded thee;
Darby: Keep the sabbath day to hallow it, as Jehovah thy God hath commanded thee.
ASV: Observe the sabbath day, to keep it holy, as Jehovah thy God commanded thee.
שָׁמ֣֛וֹר | Observe |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
י֥וֹם֩ | day |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַשַׁבָּ֖֨ת | the Sabbath |
Parse: Article, Noun, common singular Root: שַׁבָּת Sense: Sabbath. |
|
לְקַדְּשׁ֑֜וֹ | to keep it holy |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct, third person masculine singular Root: קָדַשׁ Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate. |
|
צִוְּךָ֖֣ ׀ | commanded you |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
יְהוָ֥֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶֽ֗יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |