KJV: Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
YLT: and ye have kept and done them (for it is your wisdom and your understanding) before the eyes of the peoples who hear all these statutes, and they have said, Only, a people wise and understanding is this great nation.
Darby: And ye shall keep and do them; for that will be your wisdom and your understanding before the eyes of the peoples that shall hear all these statutes, and say, Verily this great nation is a wise and understanding people.
ASV: Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, that shall hear all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and understanding people.
וּשְׁמַרְתֶּם֮ | Therefore be careful |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
וַעֲשִׂיתֶם֒ | and to observe [them] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
הִ֤וא | that [is] |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
חָכְמַתְכֶם֙ | your wisdom |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine plural Root: חָכְמָה Sense: wisdom. |
|
וּבִ֣ינַתְכֶ֔ם | and your understanding |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person masculine plural Root: בִּינָה Sense: understanding, discernment. |
|
לְעֵינֵ֖י | in the sight |
Parse: Preposition-l, Noun, cdc Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
הָעַמִּ֑ים | of the peoples |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |
|
יִשְׁמְע֗וּן | will hear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֵ֚ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַחֻקִּ֣ים | statutes |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: חֹק Sense: statute, ordinance, limit, something prescribed, due. |
|
הָאֵ֔לֶּה | these |
Parse: Article, Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
וְאָמְר֗וּ | and say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
רַ֚ק | surely |
Parse: Adverb Root: רַק Sense: only, altogether, surely. |
|
עַם־ | a people |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
חָכָ֣ם | Wise |
Parse: Adjective, masculine singular Root: חָכָם Sense: wise, wise (man). |
|
וְנָב֔וֹן | and understanding |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: בִּין Sense: to discern, understand, consider. |
|
הַגּ֥וֹי | nation [is] |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
הַגָּד֖וֹל | great |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
הַזֶּֽה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |