KJV: And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.
YLT: And He saith: I hide My face from them, I see what is their latter end; For a froward generation are they, Sons in whom is no stedfastness.
Darby: And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Children in whom is no faithfulness.
ASV: And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness.
וַיֹּ֗אמֶר | And He said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אַסְתִּ֤ירָה | I will hide |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Cohortative, first person common singular Root: סָתַר Sense: to hide, conceal. |
|
פָנַי֙ | My face |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
מֵהֶ֔ם | from them |
Parse: Preposition-m, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
אֶרְאֶ֖ה | I will see |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
מָ֣ה | what [will be] |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
אַחֲרִיתָ֑ם | their end |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: אַחֲרִית Sense: after part, end. |
|
ד֤וֹר | a generation |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: דֹּור Sense: period, generation, habitation, dwelling. |
|
תַּהְפֻּכֹת֙ | perverse |
Parse: Noun, feminine plural Root: תַּהְפֻּכֹות Sense: perversity, perverse thing. |
|
הֵ֔מָּה | they [are] |
Parse: Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
בָּנִ֖ים | Children |
Parse: Noun, masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
לֹא־ | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אֵמֻ֥ן | faithfulness |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵמוּן Sense: faithfulness, trusting. |
|
בָּֽם | in whom [is] |
Parse: Preposition, third person masculine plural |