KJV: As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings:
YLT: As an eagle waketh up its nest, Over its young ones fluttereth, Spreadeth its wings -- taketh them, Beareth them on its pinions; --
Darby: As the eagle stirreth up its nest, Hovereth over its young, Spreadeth out its wings, Taketh them, beareth them on its feathers,
ASV: As an eagle that stirreth up her nest, That fluttereth over her young, He spread abroad his wings, he took them, He bare them on his pinions.
כְּנֶ֙שֶׁר֙ | As an eagle |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular Root: נֶשֶׁר Sense: eagle, vulture, griffon-vulture. |
|
יָעִ֣יר | stirs up |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: עוּר Sense: to rouse oneself, awake, awaken, incite. |
|
קִנּ֔וֹ | its nest |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: קֵן Sense: nest. |
|
עַל־ | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
גּוֹזָלָ֖יו | its young |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: גֹּוזָל Sense: a nestling, young (of birds). |
|
יְרַחֵ֑ף | Hovers |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular Root: רָחַף Sense: (Qal) to grow soft, relax. |
|
יִפְרֹ֤שׂ | Spreading out |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּרַשׂ Sense: to spread, spread out, stretch, break in pieces. |
|
כְּנָפָיו֙ | its wings |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: כָּנָף Sense: wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt. |
|
יִקָּחֵ֔הוּ | Carrying them |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
יִשָּׂאֵ֖הוּ | taking them up |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
אֶבְרָתֽוֹ | its wings |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֶבְרָה Sense: pinion, wing. |