KJV: And the LORD appeared in the tabernacle in a pillar of a cloud: and the pillar of the cloud stood over the door of the tabernacle.
YLT: and Jehovah is seen in the tent, in a pillar of a cloud; and the pillar of the cloud standeth at the opening of the tent.
Darby: And Jehovah appeared at the tent in the pillar of cloud; and the pillar of cloud stood over the entrance to the tent.
ASV: And Jehovah appeared in the Tent in a pillar of cloud: and the pillar of cloud stood over the door of the Tent.
וַיֵּרָ֧א | And appeared |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
יְהוָ֛ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בָּאֹ֖הֶל | at the tabernacle |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: אֹהֶל Sense: tent. |
|
בְּעַמּ֣וּד | in a pillar |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: עַמּוּד Sense: pillar, column. |
|
עָנָ֑ן | of cloud |
Parse: Noun, masculine singular Root: עָנָן Sense: cloud, cloudy, cloud-mass. |
|
וַיַּעֲמֹ֛ד | and stood |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
עַמּ֥וּד | the pillar |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עַמּוּד Sense: pillar, column. |
|
הֶעָנָ֖ן | of cloud |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עָנָן Sense: cloud, cloudy, cloud-mass. |
|
עַל־ | above |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
פֶּ֥תַח | the door |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּתַח Sense: opening, doorway, entrance. |
|
הָאֹֽהֶל | of the tabernacle |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אֹהֶל Sense: tent. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |