KJV: Neither with you only do I make this covenant and this oath;
YLT: 'And not with you alone am I making this covenant and this oath;
Darby: Neither with you only do I make this covenant and this oath,
ASV: Neither with you only do I make this covenant and this oath,
וְלֹ֥א | And not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אִתְּכֶ֖ם | with you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
לְבַדְּכֶ֑ם | alone |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: בַּד Sense: alone, by itself, besides, a part, separation, being alone. |
|
כֹּרֵת֙ | make |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַבְּרִ֣ית | covenant |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |
|
הַזֹּ֔את | this |
Parse: Article, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
הָאָלָ֖ה | oath |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אָלָה Sense: oath. |
|
הַזֹּֽאת | this |
Parse: Article, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |