KJV: And the LORD shall bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I spake unto thee, Thou shalt see it no more again: and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy you.
YLT: 'And Jehovah hath brought thee back to Egypt with ships, by a way of which I said to thee, Thou dost not add any more to see it, and ye have sold yourselves there to thine enemies, for men-servants and for maid-servants, and there is no buyer.'
Darby: And Jehovah will bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I said unto thee, Thou shalt see it again no more; and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and there shall be no man to buy you.
ASV: And Jehovah will bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I said unto thee, Thou shalt see it no more again: and there ye shall sell yourselves unto your enemies for bondmen and for bondwomen, and no man shall buy you.
וֶֽהֱשִֽׁיבְךָ֨ | And will take you back |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular, second person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
יְהוָ֥ה ׀ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מִצְרַיִם֮ | to Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
בָּאֳנִיּוֹת֒ | in ships |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural Root: אֳנִיָּה Sense: ship. |
|
בַּדֶּ֙רֶךְ֙ | by the way |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
אֲשֶׁ֣ר | of which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אָמַ֣רְתִּֽי | I said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לְךָ֔ | to you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
לֹא־ | never |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תֹסִ֥יף | more |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: יָסַף Sense: to add, increase, do again. |
|
ע֖וֹד | again |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
לִרְאֹתָ֑הּ | You shall see it |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person feminine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
וְהִתְמַכַּרְתֶּ֨ם | and you shall be offered for sale |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: מָכַר Sense: to sell. |
|
לְאֹיְבֶ֛יךָ | to your enemies |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
לַעֲבָדִ֥ים | as male |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
וְלִשְׁפָח֖וֹת | and female slaves |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, feminine plural Root: שִׁפְחָה Sense: maid, maid-servant, slavegirl. |
|
וְאֵ֥ין | but no one |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
קֹנֶֽה | will buy [you] |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: קָנָה Sense: to get, acquire, create, buy, possess. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |