KJV: In the morning thou shalt say, Would God it were even! and at even thou shalt say, Would God it were morning! for the fear of thine heart wherewith thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
YLT: in the morning thou sayest, O that it were evening! and in the evening thou sayest, O that it were morning! from the fear of thy heart, with which thou art afraid, and from the sight of thine eyes which thou seest.
Darby: In the morning thou shalt say, Would that it were even! and in the evening thou shalt say, Would that it were morning! through the fright of thy heart wherewith thou shalt be in terror, and through the sight of thine eyes which thou shalt see.
ASV: In the morning thou shalt say, Would it were even! and at even thou shalt say, Would it were morning! for the fear of thy heart which thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.
בַּבֹּ֤קֶר | in the morning |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
תֹּאמַר֙ | you shall say |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
מִֽי־ | Oh that |
Parse: Interjection Root: מִי Sense: who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever. |
|
! עֶ֔רֶב | [it were] evening |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֶרֶב Sense: evening, night, sunset. |
|
וּבָעֶ֥רֶב | and at evening |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: עֶרֶב Sense: evening, night, sunset. |
|
תֹּאמַ֖ר | you shall say |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
! בֹּ֑קֶר | [it were] morning |
Parse: Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
מִפַּ֤חַד | because of the fear |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: פַּחַד Sense: terror, dread. |
|
לְבָֽבְךָ֙ | your heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
תִּפְחָ֔ד | terrifies |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: פָּחַד Sense: to fear, tremble, revere, dread, be in awe or dread. |
|
וּמִמַּרְאֵ֥ה | and because of the sight |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: מַרְאֶה Sense: sight, appearance, vision. |
|
עֵינֶ֖יךָ | your eyes |
Parse: Noun, cdc, second person masculine singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
תִּרְאֶֽה | see |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |