KJV: And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fenced walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land: and he shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which the LORD thy God hath given thee.
YLT: 'And it hath laid siege to thee in all thy gates, till thy walls come down, the high and the fenced ones in which thou art trusting, in all thy land; yea, it hath laid siege to thee in all thy gates, in all thy land, which Jehovah thy God hath given to thee;
Darby: And he shall besiege thee in all thy gates, until thy high and strong walls wherein thou trustedst come down, throughout all thy land; and he shall besiege thee in all thy gates in all thy land, which Jehovah thy God hath given thee.
ASV: And they shall besiege thee in all thy gates, until thy high and fortified walls come down, wherein thou trustedst, throughout all thy land; and they shall besiege thee in all thy gates throughout all thy land, which Jehovah thy God hath given thee.
וְהֵצַ֨ר | And they shall besiege |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: צָרַר Sense: to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound. |
|
בְּכָל־ | at all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
שְׁעָרֶ֗יךָ | your gates |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
עַ֣ד | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
רֶ֤דֶת | come down |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
חֹמֹתֶ֙יךָ֙ | your walls |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine singular Root: חֹומָה Sense: wall. |
|
הַגְּבֹה֣וֹת | high |
Parse: Article, Adjective, feminine plural Root: גָּבֹהַּ Sense: high, exalted. |
|
וְהַבְּצֻר֔וֹת | and fortified |
Parse: Conjunctive waw, Article, Adjective, feminine plural Root: בָּצַר Sense: to gather, restrain, fence, fortify, make inaccessible, enclose. |
|
אֲשֶׁ֥ר | in which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בֹּטֵ֥חַ | trust |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בָּטוּחַ Sense: to trust. |
|
בְּכָל־ | throughout all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אַרְצֶ֑ךָ | your land |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
שְׁעָרֶ֔יךָ | your gates |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
בְּכָ֨ל־ | throughout all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
אַרְצְךָ֔ | your land |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
נָתַ֛ן | has given |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֖יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |