KJV: A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young:
YLT: a nation -- fierce of countenance -- which accepteth not the face of the aged, and the young doth not favour;
Darby: a nation of fierce countenance, which regardeth not the person of the old, nor is kind to the young;
ASV: a nation of fierce countenance, that shall not regard the person of the old, nor show favor to the young,
גּ֖וֹי | A nation |
Parse: Noun, masculine singular Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
עַ֣ז | of fierce |
Parse: Adjective, masculine singular construct Root: עַז Sense: strong, mighty, fierce. |
|
פָּנִ֑ים | countenance |
Parse: Noun, masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יִשָּׂ֤א | does respect |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
פָנִים֙ | the person |
Parse: Noun, masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
לְזָקֵ֔ן | the elderly |
Parse: Preposition-l, Adjective, masculine singular Root: זָקֵן Sense: old. |
|
וְנַ֖עַר | and the young |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
לֹ֥א | nor |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יָחֹֽן | show favor to |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: חָנַן Sense: to be gracious, show favour, pity. |