KJV: Thou shalt have olive trees throughout all thy coasts, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olive shall cast his fruit.
YLT: olives are to thee in all thy border, and oil thou dost not pour out, for thine olive doth fall off.
Darby: Olive-trees shalt thou have throughout all thy borders, but thou shalt not anoint thyself with oil; for thine olive-tree shall cast its fruit.
ASV: Thou shalt have olive-trees throughout all thy borders, but thou shalt not anoint thyself with the oil; for thine olive shall cast its fruit .
זֵיתִ֛ים | Olive trees |
Parse: Noun, masculine plural Root: זַיִת Sense: olive, olive tree. |
|
יִהְי֥וּ | shall have |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְּכָל־ | throughout all |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
גְּבוּלֶ֑ךָ | your territory |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: גְּבוּל Sense: border, territory. |
|
וְשֶׁ֙מֶן֙ | but with the oil |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: שֶׁמֶן Sense: fat, oil. |
|
תָס֔וּךְ | you shall anoint [yourself] |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: סוּךְ Sense: to anoint, pour in anointing. |
|
יִשַּׁ֖ל | shall drop off |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: נָשַׁל Sense: to slip off, drop off, clear away, draw off. |
|
זֵיתֶֽךָ | your olives |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: זַיִת Sense: olive, olive tree. |