KJV: And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
YLT: And thy heavens which are over thy head have been brass, and the earth which is under thee iron;
Darby: And thy heavens which are over thy head shall be brass, and the earth which is under thee, iron.
ASV: And thy heaven that is over thy head shall be brass, and the earth that is under thee shall be iron.
וְהָי֥וּ | And shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
שָׁמֶ֛יךָ | your heavens |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
אֲשֶׁ֥ר | which [are] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
עַל־ | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
רֹאשְׁךָ֖ | your head |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
נְחֹ֑שֶׁת | bronze |
Parse: Noun, feminine singular Root: נְחֹשֶׁת Sense: copper, bronze. |
|
וְהָאָ֥רֶץ | and the earth [shall be] |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אֲשֶׁר־ | which is |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
תַּחְתֶּ֖יךָ | under you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
בַּרְזֶֽל | iron |
Parse: Noun, masculine singular Root: בַּרְזֶל Sense: iron. |