KJV: The LORD shall open unto thee his good treasure, the heaven to give the rain unto thy land in his season, and to bless all the work of thine hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.
YLT: Jehovah doth open to thee his good treasure -- the heavens -- to give the rain of thy land in its season, and to bless all the work of thy hand, and thou hast lent to many nations, and thou -- thou dost not borrow.
Darby: Jehovah will open to thee his good treasure, the heavens, to give rain unto thy land in its season, and to bless all the work of thy hand; and thou shalt lend unto many nations, but thou shalt not borrow.
ASV: Jehovah will open unto thee his good treasure the heavens, to give the rain of thy land in its season, and to bless all the work of thy hand: and thou shalt lend unto many nations, and thou shalt not borrow.
יִפְתַּ֣ח | Will open |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּתַח Sense: to open. |
|
יְהוָ֣ה ׀ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לְ֠ךָ | to you |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אוֹצָר֨וֹ | His treasure |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אֹוצָר Sense: treasure, storehouse. |
|
הַטּ֜וֹב | good |
Parse: Article, Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
הַשָּׁמַ֗יִם | the heavens |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
לָתֵ֤ת | to give |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
מְטַֽר־ | the rain |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מָטָר Sense: rain. |
|
אַרְצְךָ֙ | to your land |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
בְּעִתּ֔וֹ | in its season |
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct, third person masculine singular Root: עֵת Sense: time. |
|
וּלְבָרֵ֕ךְ | and to bless |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: בָּרַךְ Sense: to bless, kneel. |
|
אֵ֖ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מַעֲשֵׂ֣ה | the work |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
יָדֶ֑ךָ | of your hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
וְהִלְוִ֙יתָ֙ | and You shall lend to |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: לָוָה Sense: to join, be joined. |
|
גּוֹיִ֣ם | nations |
Parse: Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
רַבִּ֔ים | many |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
וְאַתָּ֖ה | but you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
תִלְוֶֽה | shall borrow |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: לָוָה Sense: to join, be joined. |