KJV: And thou shalt offer peace offerings, and shalt eat there, and rejoice before the LORD thy God.
YLT: and sacrificed peace-offerings, and eaten there, and rejoiced before Jehovah thy God,
Darby: And thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there, and rejoice before Jehovah thy God.
ASV: and thou shalt sacrifice peace-offerings, and shalt eat there; and thou shalt rejoice before Jehovah thy God.
וְזָבַחְתָּ֥ | and you shall sacrifice |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: זָבַח Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice. |
|
שְׁלָמִ֖ים | peace offerings |
Parse: Noun, masculine plural Root: שֶׁלֶם Sense: peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship. |
|
וְאָכַ֣לְתָּ | and shall eat |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
וְשָׂ֣מַחְתָּ֔ | and rejoice |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: שָׂמַח Sense: to rejoice, be glad. |
|
לִפְנֵ֖י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶֽיךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |