The Meaning of Deuteronomy 27:12 Explained

Deuteronomy 27:12

KJV: These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are come over Jordan; Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin:

YLT: 'These do stand, to bless the people, on mount Gerizzim, in your passing over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

Darby: These shall stand to bless the people upon mount Gerizim, when ye have gone over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

ASV: These shall stand upon mount Gerizim to bless the people, when ye are passed over the Jordan: Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Joseph, and Benjamin.

KJV Reverse Interlinear

These shall stand  upon mount  Gerizim  to bless  the people,  when ye are come over  Jordan;  Simeon,  and Levi,  and Judah,  and Issachar,  and Joseph,  and Benjamin: 

What does Deuteronomy 27:12 Mean?

Context Summary

Deuteronomy 27:1-26 - Curses Upon Evildoers
Mount Gerizim and Mount Ebal were two masses of limestone rock, reaching 2700 and 2000 feet above the sea-level. Between them lay a beautiful valley, about 300 yards wide. At the foot and on the lower slopes of Gerizim stood the descendants of Rachel and Leah; on those of Ebal, the descendants of Zilpah and Bilhah, together with Zebulun and with Reuben, who had forfeited the rights of the first-born. The priests and the Levites, grouped beside the Ark in the valley, uttered both the benedictions and the solemn denunciations of the Law, each item eliciting the responsive "Amens."
Notice the sensitiveness of the divine Spirit! To make a blind man wander out of his way and to wrest the judgment of the fatherless, was held to be as reprehensible as to commit those terrible breaches of the law of purity. Nothing in life is insignificant or trivial when weighed in the balance of eternal justice. We can only rejoice when we realize that we are accepted in the Beloved, and that He has stood for us, Romans 3:20; Romans 5:1-3; Romans 5:9. [source]

Chapter Summary: Deuteronomy 27

1  The people are commanded to write the law upon stones
5  and to build an altar of whole stones
11  The tribes to be divided on Gerizim and Ebal
14  The curses to be pronounced on mount Ebal

What do the individual words in Deuteronomy 27:12 mean?

these shall stand to bless - the people on Mount Gerizim when you have crossed over the Jordan Simeon and Levi Judah and Issachar and Joseph and Benjamin
אֵ֠לֶּה יַֽעַמְד֞וּ לְבָרֵ֤ךְ אֶת־ הָעָם֙ עַל־ הַ֣ר גְּרִזִ֔ים בְּעָבְרְכֶ֖ם הַיַּרְדֵּ֑ן שִׁמְעוֹן֙ וְלֵוִ֣י וִֽיהוּדָ֔ה וְיִשָּׂשכָ֖ר וְיוֹסֵ֥ף וּבִנְיָמִֽן

אֵ֠לֶּה  these 
Parse: Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
יַֽעַמְד֞וּ  shall  stand 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.
לְבָרֵ֤ךְ  to  bless 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָעָם֙  the  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
הַ֣ר  Mount 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
גְּרִזִ֔ים  Gerizim 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גְּרִזִים  
Sense: a mountain in northern Israel in Ephraim near Shechem from which the blessings were read to the Israelites on entering Canaan; site of the Samaritan temple built after the captivity.
בְּעָבְרְכֶ֖ם  when  you  have  crossed  over 
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine plural
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
הַיַּרְדֵּ֑ן  the  Jordan 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: יַרְדֵּן  
Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km).
שִׁמְעוֹן֙  Simeon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שִׁמְעֹון  
Sense: the 2nd son of Jacob by his wife Leah and progenitor of the tribe of Simeon.
וְלֵוִ֣י  and  Levi 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: לֵוִי 
Sense: the 3rd son of Jacob by Leah and progenitor of tribe of Levites.
וִֽיהוּדָ֔ה  Judah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
וְיִשָּׂשכָ֖ר  and  Issachar 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יִשָּׂשׂכָר  
Sense: the 9th son of Jacob and the 5th by Leah his first wife and the progenitor of a tribe by his name.
וְיוֹסֵ֥ף  and  Joseph 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יׄוסֵף  
Sense: the eldest son of Jacob by Rachel.
וּבִנְיָמִֽן  and  Benjamin 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: בִּנְיָמִין 
Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother.