The Meaning of Deuteronomy 25:6 Explained

Deuteronomy 25:6

KJV: And it shall be, that the firstborn which she beareth shall succeed in the name of his brother which is dead, that his name be not put out of Israel.

YLT: and it hath been, the first-born which she beareth doth rise for the name of his dead brother, and his name is not wiped away out of Israel.

Darby: And it shall be, that the firstborn that she beareth shall stand in the name of his brother who is dead, that his name be not blotted out from Israel.

ASV: And it shall be, that the first-born that she beareth shall succeed in the name of his brother that is dead, that his name be not blotted out of Israel.

KJV Reverse Interlinear

And it shall be, [that] the firstborn  which she beareth  shall succeed  in the name  of his brother  [which is] dead,  that his name  be not put out  of Israel. 

What does Deuteronomy 25:6 Mean?

Chapter Summary: Deuteronomy 25

1  Punishment must not exceed forty lashes
4  The ox is not to be muzzled
5  Of raising seed unto a brother
11  Of the immodest woman
13  Of unjust weights and measures
17  The memory of Amalek is to be blotted out

What do the individual words in Deuteronomy 25:6 mean?

And it shall be [that] the firstborn son which she bears will succeed to the name of his brother dead that not may be blotted out his name from Israel
וְהָיָ֗ה הַבְּכוֹר֙ אֲשֶׁ֣ר תֵּלֵ֔ד יָק֕וּם עַל־ שֵׁ֥ם אָחִ֖יו הַמֵּ֑ת וְלֹֽא־ יִמָּחֶ֥ה שְׁמ֖וֹ מִיִּשְׂרָאֵֽל

וְהָיָ֗ה  And  it  shall  be  [that] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
הַבְּכוֹר֙  the  firstborn  son 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: בְּכֹר  
Sense: firstborn, firstling.
תֵּלֵ֔ד  she  bears 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular
Root: יָלַד 
Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail.
יָק֕וּם  will  succeed 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: קוּם 
Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up.
שֵׁ֥ם  the  name 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
אָחִ֖יו  of  his  brother 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אָח  
Sense: brother.
הַמֵּ֑ת  dead 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
וְלֹֽא־  that  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יִמָּחֶ֥ה  may  be  blotted  out 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: מָחָא 
Sense: to wipe, wipe out.
שְׁמ֖וֹ  his  name 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.
מִיִּשְׂרָאֵֽל  from  Israel 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.