KJV: For all that do such things, and all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God.
YLT: for the abomination of Jehovah thy God is any one doing these things, any one doing iniquity.
Darby: For every one that doeth such things, every one that doeth unrighteousness, is an abomination to Jehovah thy God.
ASV: For all that do such things, even all that do unrighteously, are an abomination unto Jehovah thy God.
תוֹעֲבַ֛ת | [are] an abomination to |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תֹּועֵבָה Sense: a disgusting thing, abomination, abominable. |
|
יְהוָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֶ֖יךָ | your God |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
עֹ֣שֵׂה | who do |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אֵ֑לֶּה | these [things] |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
עֹ֥שֵׂה | who behave |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
עָֽוֶל | unrighteously |
Parse: Noun, masculine singular Root: עָוֶל Sense: injustice, unrighteousness, wrong. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |